Полная версия Тех. поддержка Горячее Лучшее Новое Сообщества
Войти
Ностальгия Тесты Солянка Авто Демотиваторы Фото Открытки Анекдоты Видео Гифки Девушки Антифишки Кино Футбол Истории Солянка для майдана Ад'ок Еда Кубики Военное Книги Спорт Наука Игры Путешествия Лица проекта Юмор Селфи для фишек Факты FAQ Животные Закрыли доступ? Предложения проекту Фишкины серверы CS:GO

ПРО «КАЦАПОВ» И «МОСКАЛЕЙ»

Себастьян Поррейро
07 сентября 2015 22:05
«Кацапами» и «москалями» в/на Украине пытаются дразнить жителей России, хотя в этих, вроде бы на первый взгляд «позорных» прозвищах нет ничего позорного.

«Кацапами» и «москалями» в/на Украине пытаются дразнить жителей России, хотя в этих, вроде бы на первый взгляд «позорных» прозвищах нет ничего позорного.

Самый распространенный вариант прозвища «кацап» я слышал довольно давно. И по общепринятой версии «кацап» изначально звучал «как цап», а «цап» на украинской мове означает «козел», а с козлами русских сравнивали, якобы из-за козлиных бородок. И вот в последствии этот самый «как цап» трансформировался в «кацапа».

Но с этой версией я не согласен по двум причинам, а именно:

Типичная русская борода – она широкая, большая и окладистая, но уж никак не козлиная, т.е. типаж бороды совсем разный.
Прозвища, как обидные, так и хвалебные, как правило, состоят из одного слова, отражающего типичное или главное свойство «прозываемого». Например, вполне нормально сказать «Вон пошел Юрка Долгорукий», но вряд ли это будет звучать как «Вон пошел Юрка с Руками До Колен». Так что, надеюсь, мою мысль вы поняли…
А вот турки «кацапами» называли русских стрельцов вооруженных бердышами, которыми те настолько ловко орудовали, что мама не горюй. А тем туркам, которым удалось от стрельцов спастись и назвали их kasap (в пер. с турецкого «мясник»), поскольку ловкостью владения стрельцами вверенного им оружия (а «бердыш» представляет из себя огромный боевой топор-секиру), напоминали им мясников на стамбульском базаре. От турок, в свою очередь, словечко перекочевало к запорожским казакам, у которых было вообще много заимствованных у турок слов, собственно, как и само слово казак. Так, что никого отношения к «цапам», (по укр. «козлам») по смыслу слово «кацап» не имеет.

Еще проще дело обстоит с «москалями». Так в Малороссии называли не только солдат, служивших тогда в армии, но и вообще всех «людей государевых», служивших московскому царю, вне зависимости от их национальности.

Источник: ozinger.ru
Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
5505
50
106
31
А что вы думаете об этом?
Показать 50 комментариев
Самые фишки на Фишках