Корреспондент, у которого на всё две точки зрения
Ведущая новостей использовала неудачный словесный оборот, когда давала слово корреспонденту. Неловко вышло.
Сказанное женщиной можно примерно перевести как:
«Передаём слово нашему корреспонденту Гарри О'Донохью из Миннеаполиса, который не спускает глаз с этой ситуации».
Источник:
Посты на ту же тему
13 комментариев
12 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена