Всем самураям! Независимо от ранга (5 фото)
Мужество и прямота Като Киёмаса, а также его умение строить крепости, принесли ему широкую известность в Японии. Он был воином от начала до конца, ставил боевое искусство выше всего и пренебрежительно отзывался даже о поэзии. Наставления показывают его целеустремленность, спартанский дух и неустанно повторяют: первой обязанностью самурая в начале XVII столетия было взять в руки меч и умереть.
Современники описывают его как наводящего ужас, хотя и не лишенного приветливости, человека, подлинного лидера и вождя.
Родился Като Киёмаса 25 июля 1562 в провинции Овари (ныне префектура Японии -Айти) в семье деревенского кузнеца Като Киетады, и при рождении получил имя торан осукэ (молодой тигр).
Когда мальчику исполнилось четыре года, его отец умер, поэтому передать семейное ремесло Киёмаса уже никто не мог.
Его мать приходилась родственницей матери Тоётоми Хидэёси (1537—1598гг.— японский военный и политический деятель, объединитель Японии), к которому Като Киёмаса поступил на службу, сумев отличиться в ряде битв, которые вёл Тоётоми Хидэёси, особенно в битве при Сидзугатакэ (1583 год). В это время ему исполнился 21 год.
Пересеченная местность, затруднявшая применение арбалета аркебуз, позволила самураям действовать в традиционном стиле воинов-одиночек. Като Киёмаса сражался верхом в сопровождении нескольких солдат. Он был вооружен протазаном (разновидность копья). Один из его спутников держал шест, к которому привязали несколько отрезанных Като голов противника...
В 1586 году Като Киёмаса получил земли в провинции Хиго (ныне префектура Кумамото).
Участвовал Като Киёмаса и в Имджинской семилетней войне на Корейском полуострове (с 1592 по 1598 годы), включающая два неудачных вторжения японских сил в Корею— попытке японцев завоевать Корею. В Корее он прославился своей жестокостью, но ход истории вернул Като в Японию.
На Родине, Като Киёмаса занялся управлением своими землями и имением. Имея неприятный опыт обороны Ульсана в ходе Имджинской войны, Като поспешил укрепить свою резиденцию - замок Кумамото. Он насадил ореховые деревья внутри крепостной стены, чтобы обеспечить запас пищи на крайний случай. Все маты татами, посланные в жилых помещениях замка, он набил не рисовой соломой, как это было принято, а высушенными съедобными побегами.
НАСТАВЛЕНИЯ САМУРАЯМ ОТ ПОЛКОВОДЦА-ДЬЯВОЛА
Отдавай всего себя Бусидо (кодексу чести самурая).
Вставай в четыре утра, практикуйся в упражнениях с мечом, затем поешь, а после тренируйся в стрельбе из лука и мушкета и в езде на лошади. Только так можно стать настоящим самураем.
Если хочешь развлечений, то таковыми могут быть только соколиная охота, охота на оленей и борьба.
Что касается одежды, сгодится любая, между хлопковой и шелковой. Тот, кто тратит много денег на одежду и тем самым подрывает благосостояние дома, заслуживает наказания. Самурай должен иметь доспехи, соответствующие его положению, платить своим слугам, а остальные деньги использовать для военных нужд.
Самураи, увлекающийся танцами Но, кои не входят в число боевых искусств, должен быть приговорен к сэппуку.
Когда встречаешься со своими друзьями, принимай их по одному. Один хозяин - один гость, а на столе должны быть простые угощения. Во время же занятий боевыми искусствами можешь встречаться со многими людьми.
Представление театра Но должны быть запрещены. Когда кто-то обнажает меч, он мысленно убивает человека. Все таится в сердце, поэтому самурай, увлекающийся танцами Но, кои не входят в число боевых искусств, должен быть приговорен к сэппуку.
Не пренебрегай Учением. Читай книги по военному искусству и обращай внимание исключительно на примеры преданности и сыновней почтительности.
Читать китайские стихи, рэнга и вака запрещено.
Если будешь отдавать свое сердце утонченному и изящному, то уподобишься женщине.
Рожденный в доме самурая должен думать только о том, как взять короткий и длинный мечи и умереть. Если человек не постигает Бусидо каждый день, он едва ли сможет умереть достойно, как подобает самураю. Это самурай обязан запечатлеть в своем сердце.
Следует твердо придерживаться моих правил и днем, и ночью. Если кто-либо найдет их трудными для исполнения, его надлежит сместить и провести расследование. Затем следует издать соответствующий указ и скрепить его печатью, что если человек не способен совершенствоваться в Бусидо, то его следует выгнать вон. В этом не может быть сомнений.
Всем самураям Като Кадзуэноками Киёмаса.
P.S.
Говорят, что низшие всегда пытаются соперничать с высшими. Поэтому, если полководец проявит хоть чуточку слабости, его подчиненные станут непослушными. А разве не сказано, что разум полководца передается десяти тысячам подчиненных?
Като Киёмаса