Послание племени навахо
Один раз старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: «Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?» Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полёта на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну сообщение. Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо. Сын отказался перевести его на английский.
Позже представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудности перевода. Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту - специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщение, засмеялся и перевёл:
«Лунные братья! Следите за этими людьми в оба глаза - они пришли отобрать ваши земли!»
- 15 ретро - фотографий, которые не найти в учебниках истории
- "Утренний кофе в аэропорту сделал своё дело": люди рассказали, из-за чего пропустили свой самолёт
- Девушки рассказали, что сделали парни в постели, после чего они поняли, что второго раза не будет
- "Летал по небу и выбирал": родители спросили у детей, что они делали до того, как родились
- Истории про пропавших без вести людей, которые выжили и нашлись