Бесспорно, книгами, перевернувшими мир, стали, прежде всего, книги священные. Говорить о них не нужно, их нужно читать. Впрочем, что касается фактов, тут масса любопытного. Например, каждую секунду в мире становится на одну Библию больше.
Библия же переведена на 2000 языков, писалась она 16 веков, является самым комментируемым текстом, и — самым дорогим — в смысле материального эквивалента: Синайский кодекс, один из древнейших списков Библии, которым владела царская семья, большевики в начале 20 годов продали за полмиллиона долларов, фантастическую по тем временам сумму.
Книга, уступающая тиражностью только Библии. Знай это автор, Мигель Сервантес (Miguel de Cervantes), он вряд ли поверил бы: при жизни ему категорически не везло. Первая часть «Дон Кихота» , написанная в тюрьме Севильи, куда писатель попал за долги, вышла в 1605 году.
Несмотря на плохую, дешевую печать (издатель боялся рисковать, и не стал сильно тратиться), книга пользовалась огромным спросом, сделав автора знаменитостью. Впрочем, слава не принесла Сервантесу денег, и даже наоборот: за год до выхода второй части свою, «пиратскую» версию «Дон Кихота» издал некий Авельянеда.
Обман быстро раскрыли, но осадок остался. Умер писатель в одиночестве, и был похоронен за чужой счет. Прошло 400 лет, а книга Сервантеса, и прежде всего, ее главные герои — Дон Кихот и Санчо Панса — до сих пор олицетворяют собой лучшие — и беззащитные стороны — человеческой натуры. И давно уже стали именами нарицательными.
Не все читали эту книгу, но каждый представляет, о чем речь. Между тем, «Камасутра» — не совсем про эротику. Верней, про нее, но не только.
Написанный полторы тысячи лет назад, этот древнеиндийский трактат в большей степени учит наслаждению в целом, а также объясняет, что все имеют право — и способности — на гармонию души и тела. Путь этой книги был весьма непрост. Когда англичане появились в Индии, они запретили «Камасутру».
Тем не менее, она была переведена на английский — спасибо исследователю Ричарду Бертону (Richard Burton), который сильно рисковал, и напечатана — небольшим тиражом, без указания переводчика, а распространялась почти подпольно. Со временем ситуация изменилась, нравы смягчились, однако в разных странах книгу встречали по-разному.
В России издание «Камасутры» было невозможно в принципе, так как еще до революции трактат автоматически нарекли похабным. В любом случае книга эта основательно встряхнула устои и определенным образом изменила отношение многих к сексу.
Сейчас, когда одноименная экранизация Тима Бертона (Tim Burton) неожиданно бьет рекорды по кассовым сборам (бокс-офис приближается к полумиллиарду), интерес к шедевру Льюиса Кэрролла переживает очередной виток. Впрочем, «Алиса» — из тех книг, что популярны всегда. Это и называется культ.
Кстати говоря, успех к тексту Кэрролла пришел сразу после первой публикации в 1865 году. История, которую поведал Чарльз Лютвидж Доджсон (Charles Lutwidge Dodgson), преподаватель математики Колледжа в Оксфорде, дочери своего декана Алисе Лиделл (Alice Lidelle), во время лодочной прогулки, и им же позже оформленная в рукопись, стала третьей его книгой после труда о поэзии, и «Алгебраического разбора Пятой книги Эвклида»
Человек, взявший себе псевдоним Льюис Кэрролл (Luis Carroll), зарабатывал себе на жизнь точной наукой, но ему это не слишком нравилось. Больше всего Кэролл любил фотографию и литературу. Он сочинил много рассказов, однако в историю вошел как автор приключений Алисы.
Книга эта действительно перевернула мир. Вот лишь несколько занятных фактов, спасибо «Википедии»: имя «Алиса» стало популярным; Alice in Wonderland syndrome — так называется психическое расстройство, суть которого в том, что больной видит предметы меньше или больше, чем они есть на самом деле. Что еще можно сказать?
Безумие персонажа Шляпник связано с английской поговоркой «сумасшедший, как шляпник». А та, в свою очередь, с тем любопытным фактом, что в старину при изготовлении фетра для шляп ипользовали ртуть, отравившись которой после регулярной носки этих самых шляп, люди сходили с ума.
Что касается главной героини и прототипа книжной Алисы — девочки по фамилии Лиделл, она не стала женой Кэрролла, хотя тот просил ее руки; вышла замуж за его ученика, родила четверых детей, и умерла в весьма преклонном возрасте.
Достоевский — русский писатель №1 в мире, самый влиятельный и цитируемый автор. «Преступление и наказание», задуманное Достоевским на каторге, по своему первоначальному замыслу представляло собой исповедь главного героя. Идея витала в писательской голове на протяжении шести лет.
Затем, в состоянии крайней нужды, ФМ пошел на опрометчивый шаг — продал издателю право на выпуск трехтомника собрания сочинений и как бонус, взял на себя обязательство сдать через четыре месяца еще одну книжку. Получив деньги, Достоевский рассчитался с кредиторами, и отправился в Висбаден. Там он проиграл в рулетку все, что у него было, и лишенный даже возможности платить за жилье и питаться, засел за историю Раскольникова.
Сроки писатель не выдержал: книгу начали печатать в журнале «Русский вестник» в январе вместо запланированного ноября, и печатали каждый месяц по кускам, вплоть до конца года. Достоевский дописывал роман, что называется, на ходу, параллельно публикации.
Спустя год «Преступление и наказание» вышло отдельной книгой в России, потом были немецкая и французская «версии», большие тиражи, успех, театральные постановки и прочее. Через пять лет благодаря своей второй жене Достоевский бросит рулетку. И напишет «Игрока» — тоже, как и «Преступление…», за границей, в Баден-Бадене.
Если быть точным, дословно The Catcher in the Rye — «Ловец во ржи». Однако вариант с пропастью стал каноническим — благодаря прекрасному переводу Риты Райт-Ковалевой. Сама же книга Джерома Дэвида Сэлинджера (Jerome David Salinger), от имени главного героя-подростка повествующая о его жизни, повлияла на послевоенное поколение не меньше, чем, к примеру, романы Хэмингуэя. При этом «Над пропастью» — вещь совершенно вне времени.
С этой книгой, как часто бывает с шедеврами, связан ряд историй и происшествий разного толка. Удивительным образом она притягивала к себе опасных и неадекватных людей. The Catcher in the Rye наизусть знал сумасшедший по имени Джон Хинкли (John_Hinckley) — тот самый, что преследовал юную Джоди Фостер (Jodie Foster) и стрелял в президента США Рональда Рейгана (Ronald Reagan) — лишь бы Джоди обратила на него внимание.
За год до этого, в 1980-м, другой придурок — Марк Чэпмен (Mark David Chapman) — также фанат романа — застрелил своего кумира Джона Леннона (John Lennon). Выпустив в Леннона пять пуль, Чэпмен сел рядом с телом, достал книгу и углубился в чтение.
А в прошлом году швед Фредрик Колтинг (Fredrik Colting), взяв псевдоним Джон Дэвид Калифорния, издал роман «60 лет спустя: блуждая сквозь рожь», который представлял собой продолжение классического текста. Сэлинджер подал в суд на плагиатора, и спустя месяц книгу запретили к печати в Америке.
Ирония судьбы в том, что и творение Сэлинджера в свое время было под запретом в некоторых штатах по причине «депрессивности». Впрочем, самого писателя жизнь его романа после написания волновала мало. Как и жизнь за пределами собственного дома в целом.
Он не общался с журналистами, в 1965 году прекратил печататься, и стал писать лишь для себя. Ограничил круг общения своими родными, обнес дом высоким забором. Умер Джером Сэлинджер в конце января 91-летним стариком. После его смерти семья заявила, что писатель оставил много законченных романов.
Джоан Роулинг (Joanne Rowling) придумала Гарри Поттера после того, как увидела в окне поезда, в котором ехала из Манчестера в Лондон, маленького мальчика в огромных очках. Однако работу над книгой она начала лишь год спустя — в 1991-м, когда перебралась в Португалию, где работала учителем. Каждый вечер Роулинг садилась за старую печатную машинку и писала.
Потом она вернулась в Англию, верней, в Шотландию, в Эдинбург, и будучи безработной, продолжила сочинять. Готовый роман Роулинг продала издательству «Блумсберри» спустя четыре года за полторы тысячи фунтов. К счастью, американцы оценили ее труд куда более щедро – в $105 000, и Джоан смогла вздохнуть свободно, и – приступить к написанию второй части. «Гарри Поттер и философский камень» появился в продаже летом 1997 года, в Британии скромный тысячный тираж «ушел» быстро и без шумихи, а в Штатах книга стала хитом.
Продолжение принесло Роулинг настоящую славу… а что было дальше, все знают и так. Гарри Поттер вернул детской литературе прежние позиции, на книгах Джоан Роулинг выросло уже целое поколение, в мире раскуплено 250 миллионов экземпляров этих романов, сама писательница превратилась в богатейшую женщину Британии.
Вопрос лишь в том, что будет, когда Гарри Поттер перестанет существовать. Кстати, любопытный факт: первая книга приключений мальчика-волшебника была брошена издателем на произвол судьбы — у выпускающей конторы не было денег на рекламную кампанию. Спрос возник благодаря сарафанному радио — одни родители рекомендовали ее другим. Что может быть честней?
По существующему мифу, однажды на пляже Дэн Браун (Dan Brown) наткнулся на забытую кем-то книгу Сидни Шелдона (Sidney Sheldon) «Заговор судного дня». Там же, на пляже, он ее начал читать, а когда с трудом прервался, то решил, что напишет нечто «такое или даже лучше». И если тягаться с тиражами шелдоновских романов Брауну пока тяжело (его 81 миллион против 300 миллионов Сидни Шелдона), в том, что касается славы, здесь 46-летний экс-преподаватель английского языка сделал старшего коллегу по всем статьям.
Вокруг «Кода» сложился устойчивый культ; в Париже водят экскурсии по местам, указанным в романе, около «Моны Лизы» туристов больше, чем обычно, и так далее. И неважно, что по сути, «Код да Винчи» — затейливая конспирологическая чепуха, игрушка. Главное — эта книга, также как и «Гарри Поттер», создает другую реальность, или, что правильней, — делает обычную жизнь значительней, чем она есть на самом деле.
Вокруг «Кода», как и положено, роится масса слухов и скандалов. Один из последних — то, что идея романа принадлежит жене писателя Блайт Ньюлон (Blythe Newlon). Они познакомились в Лос-Анджелесе, куда Браун приехал осваивать территорию шоу-бизнеса в качестве… автора детских песен. Блайт, которая, кстати, старше мужа на 12 лет, взяла начинающего музыканта за шиворот и железной рукой потащила наверх.
Она стала его агентом, а потом и соавтором: их первая книга называлась «187 мужчин, от которых следует держаться подальше: путеводитель для романтически фрустрированных женщин», и книга эта стала бестселлером. Затем Дэн Браун, всегда увлекавшийся мистикой и заговорами, сменил профиль и засел за сочинение «серьезного» романа, результатом чего явилась «Цифровая крепость». И пошло-поехало. За «Код да Винчи» Браун получил 260 миллионов, а сейчас его средний годовой доход равняется 76 миллионам. Тайны — прибыльная штука.
В начале девяностых Библиотека Конгресса США провела опрос, который показал, что «Атлант расправил плечи» является второй после Библии книгой, действительно изменившей жизнь американцев. Роман этот прочел каждый двенадцатый житель Штатов; в Европе «Атлант» также пользуется популярностью.
У взглядов Айн Ренд (Ayn Rand), изложенных в своих романах и философских трудах, миллионы поклонников, объединенных почти сектантскими принципами. Существует Институт Ренд, основательно занимающийся наследием писательницы. Короче говоря, Айн Ренд не просто литератор, а практически гуру, а роман «Атлант расправил плечи» — пособие в духе «как правильно жить».
И это все притом, что главная мысль, изложенная уроженкой Петербурга Алисой Розенбаум, умудрившейся в 1925 году свалить из советской России за океан, проста и банальна: капиталистический строй — лучшая социальная формация, а, соответственно, капиталисты и частная собственность — главные завоевания человечества. Добавьте по вкусу разумного эгоизма и жизни для себя, и выйдет то, что так восхищает поклонников Ренд.
В «Атланте», который все-таки художественная книга, а не философский трактат, подобные идеи упакованы в сюжет об Америке, погрузившейся в пучину социализма, которую спасают двое разнополых бизнесменов.
В пересказе это выглядит несусветной чушью, и, тем не менее, роман поразил воображение Нового Света. Учитывая тот факт, что в 1957 году, когда книга появилась на прилавках, в воздухе было разлито ощущение антикоммунистической паранойи, и американцы засматривались фильмами и комиксами про вторжение пришельцев с других планет (чем не большевики?), «Атлант» пришелся к месту и ко времени. Он, в общем, до сих пор актуален там, за океаном, и наилучшее тому подтверждение — скорая премьера одноименного фильма с предполагаемым участием то ли Анджелины Джоли (большой поклонницы Ренд), то ли Шарлиз Терон.
Не Шекспир придумал историю про Ромео и Джульетту. За 70 лет до него некий Луиджи Да Порто сочинил одноименную новеллу, которая стала очень популярна, быстро превратившись в исходную тему для импровизаций других авторов. Вариантов было много, и самого неожиданного толка. Например, драматург Лопе Де Вега написал пьесу по мотивам, в котором герои Розело и Джулия и вовсе остаются в живых.
Так или иначе, в историю сюжет этот вписал все-таки Шекспир. Трагедия в пяти действиях, повествующая о двух враждующих семьях Монтекки и Капулетти, — это образец изящества, тонкий, живо рассказанный, местами смешной текст, в котором главным являются молодость и страсть во что бы ни стало.
Кстати говоря, несмотря на то, что «Ромео и Джульетта» — итальянского происхождения (за то, что автор, поселив героев в Вероне, дал этому городу возможность вечно зарабатывать туризмом, его жители должны быть благодарны каждую минуту), сам Шекспир, как полагают ученые, никогда не покидал пределы родной Англии.
Да и личная жизнь драматурга не слишком блистала красками: в 18-летнем возрасте, не успев как следует отжечь, Шекспир женился на дочери местного священника, которая к тому же была старше его на 8 лет. И женился потому, что барышня забеременела.
И последнее. Современники знали Шекспира в основном по стихотворению «Венера и Адонис», а обессмертившие его имя пьесы были знакомы узкому кругу. Теперь все иначе: наследие Шекспира изучено до мельчайших подробностей, книги известны всем, и главный вопрос, который занимает специалистов — был ли Шекспир в принципе или все эти тексты — дело рук кого-то другого?
Кстати, у какой книг самый большой тираж в мире? (Речь идет о художественной литературе - забудем о Библии, Коране и цитатнике Мао)
"Повесть о двух городах" Чарльз Диккенс - 200 000 000
Из отечественных - "Как закалялась сталь" 36 000 000
На что жалуетесь?