Таджик-сантехник
И вот, после окончания работы, на этапе заполнения документов, он отмечает мой корявый почерк и спрашивает, не врач ли я?. После положительного ответа с моей стороны (я хирург), рассказывает про свою дочку, которая в Таджикистане на врача учится. Слово за слово, начал завязываться потихоньку разговор. Тут вышла в коридор моя жена (психиатр по профессии), послушать, о чем говорим.
Разговор наш зашел про медицину, и тут он нас спрашивает, читали ли мы Авиценну? Оказалось, он очень интересуется трудами философов и психологов, 4 месяца изучал немецкий язык, чтобы читать труды Фрейда и Юнга в оригинале, потому что "в переводе зачастую теряется смысл". Процитировал какое-то произведение (я так понимаю - на немецком, потому что звучало что-то вроде "Еде нормале менш нормаль немецкие слова немецкие слова". Последняя часть от меня, я не силен в дойче, чтоб на слух запоминать).
Сам по профессии "налоговый юрист", но не работает, потому что нет связей и "не хочет хороших людей обворовывать". Сказал, что мы очень интересные собеседники, и это с учетом того, что по большей части слушали его с полуоткрытыми ртами и молчали от офигевания. А перед прощанием сказал: "Никогда не брезгуйте читать литературу на языке оригинала". Вот такой вот "обычный" таджик-сантехник.
Автор Wesmir
Фото не имеет к посту никакого отношения!