Почему мы меняем шило на мыло? (2 фото)
Согласно «Словарю фразеологизмов русского языка», сочетание «поменять шило на мыло» означает «произвести бесполезный недальновидный обмен». Однако, человек использует эту фразу в другом контексте: делать обмен ненужной вещи на нужную.
Откуда пошло выражение?
Существует легенда: Сапожник шил обувь с помощью шила, но оно было настолько ржавым, что его обязательно нужно было намылить, а мыла не было. Денег тогда не существовало, была система бартера. Он и поменял свое шило на мыло. А все равно обувь шить не может. Отсюда следует вывод, что результатом обмена является приобретение чего-то ненужного.
Первоначальное значение «выбирать из плохого худшее» со временем превратилось в «обмен одной вещи на другую, точно такую же, равноценный обмен». По крайней мере, именно так в наши дни воспринимают это выражение люди.
Все чаще человек употребляя данную пословицу имеет в виду, что новая вещь такая же неудачная, как и старая. Впрочем, необязательно вещь: так могут сказать и про планы на отпуск, и про работу, все зависит от объекта обмена.