Почему на шлеме Ивана Грозного арабская вязь? (2 фото)
Несколько лет назад этот предмет выставлялся в Музее боевой славы в Астрахани. Арабскую надпись на шлеме помог расшифровать генеральный консул Ирана Сейед Голамрез Мейгуни. По утверждению дипломата, с редкого арабского диалекта она переводится как «Аллах Мухаммед». Возможно, эти слова являются сокращением от «Велик Аллах, и Мухаммед пророк его».
Научные сотрудники музея считают, что этот головной убор мог быть подарен турецким султаном отцу Ивана Грозного специально для его сына. Неподалеку от указанной надписи расположена еще одна, но уже на славянском языке – «Шелом Князя Ивана Васильевича, Великого Князя сына Василия Ивановича, господаря Всея Руси самодержца».
Тот факт, что на шлеме Ивана Грозного арабская вязь, является одним из примеров использования восточных узоров на предметах одежды царей. Они стали популярны у наших правителей на рубеже XV - XVI веков, когда на поле боя все большую роль стал играть лук. Доспехи закупали на Востоке или получали в подарок с различными надписями на арабском языке и соответствующими орнаментами.
В качестве примера можно привести шлем Михаила Федоровича Романова, на котором красовалась надпись: «Радуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы». Экспертиза показала, что он был выкован и украшен в Турции, а после доставлен в Россию с посольскими дарами.