Как выглядит "дружба народов" на самом деле (или краткая история одной песни) (8 видео)
Однажды один композитор услышал полузабытую латышскую песенку...
Однажды полузабытую латышскую песенку "Подарила Мариня девочке жизнь" услышал Раймонд Паулс (Латвия) - и написал к ней красивую музыку.
Эту музыку услышал Андрей Вознесенский (Россия) - и, вдохновившись её мелодичностью - написал историю о безответной любви художника Нико Пиросмани (Грузия) к актрисе Маргарите де Севр (Франция).
Труды Веры Телениус (Финляндия) по переводу песни на родной язык увенчались успехом: оказывается, 62 года - отличный возраст для лучшей песни в карьере!
Попав в Страну восходящего солнца - песня обрела немного необычное звучание (я специально перемотал на 1:20 - как вам мелодия, узнаваема?).
Разумеется, красивая романтичная песня Un Million de roses Rouges не могла не зазвучать под аккомпанемент баяна и контрабаса (Франция)
Не обошла песня стороной и Италию - где звучит едва ли не романтичнее, чем под аромат утреннего кофе с круассанами
Но неожиданнее всего было услышать знакомую мелодию на музыкальных инструментах страны, разделенной противостоянием двух супердержав.
И всё же нельзя не отметить тот факт, что Чебурашка не зря нёс песню в паломничестве к вершине мимимишности - наибольшее количество раз "Миллион алых роз" был исполнен именно на японском языке!
4770
30
116
7
Самые фишки на Фишках