Весёлая хроника "Аргонавтов". За кадром любимого фильма (20 фото + 1 видео)
В основу фильма-ревю о путешествиях аргонавтов за золотым руном легли песни из мюзикла «Аргонавты», написанные замечательным грузинским композитором Александром Басилая для своего ансамбля «Иверия», который он создал ещё в 1968 году. ВИА «Иверия» приобрёл широкую популярность в СССР в середине 1970-х.
«Вёселая хроника...» получилась фильмом-праздником благодаря тому, что съёмкой картины занимался Евгений Гинзбург — мастер музыкальных кино и театральных постановок. На его счету фильмы «Рецепт её молодости» с Людмилой Гурченко, «Простодушный», «Остров погибших кораблей»... Русский текст песен написал Юрий Ряшенцев,
Рассказывает поэт Юрий Ряшенцев: «Работа с Женей Гинзбургом- это было счастливое время для меня. Мы с ним несколько картин сделали. С Женей было очень легко работать. Он многие вещи понимал и принимал. Ему я обязан работой с Людмилой Гурченко. У меня было две работы с этой актрисой. К сожалению, Женя Гинзбург очень рано ушёл из жизни. У него была хорошая команда, он большое внимание обращал на то, с кем работает. У него был звукорежиссёр великолепный — Володя Виноградов. Гинзбург сам подбирал актёров и очень точно. И я помню счастливое время работы с Сашей Абдуловым. Там, где был Абдулов — там хохот был всегда. Саша был очень лучезарный, весёлый.»
Для Юрия Ряшенцева, который не знал грузинского языка, было интересно написать русский текст к песням, которые были бы похожи не только по смыслу, но и по звучанию. Переводы стихов также принадлежат перу одного из сценаристов фильма Джемала Багашвили.
Рассказывает поэт Юрий Ряшенцев: «Меня оправдывает то, что лучшие переводы с грузинского сделаны людьми, которые не знали языка, но знали страну, знали реалии страны. Там были и переводы стихов Багашвили, и оригинальные мои стихи. А что касается грузинского звучания, то никто передо мной таких задач не ставил. Мне самому было интересно воспроизвести это аро, аро..., то слово, которое постоянно я слышал в Тбилиси. Там было много хулиганства, много буквально точных грузинских слов, которые совпадали с русскими, но имели другой смысл. . Они пели: "Аро, аро, ароматных ветров стая". Для меня на этой картине было огромным счастьем сотрудничать с совершенно замечательным ансамблем Иверия.
Для меня Грузинская поэзия - это просто по классу европейская поэзия. По настоящему прекрасная европейская поэзия. И я очень много провёл времени в Грузии, был членом совета по грузинской литературе при Союзе писателей. У меня было много друзей среди грузинских авторов. К сожалению, я давно не был в Тбилиси...»
Древнегреческий храм для съёмок картины нашли в армянском селе Гарни. Он был построен ещё в I веке нашей эры и полностью восстановлен в 1976 году, за 10 лет до съёмок «Опасного путешествия...» аргонавтов. Благодаря великолепной натуре весь фильм был снят без дополнительных декораций и павильонов. Единственное, что соорудили специально для фильма – сам корабль «Арго».
Интересно, что основание корабля аргонавтов поставили на большой понтон, который был полностью погружен в воду. Он дополнительно был снабжён небольшим мотором для лучшей маневренности судна. Им управляли моряки, которые тоже были переодеты в аргонавтов.
Любителям и знатокам мифов древней Греции не стоит искать в фильме достоверности известного мифа о Ясоне, аргонавтах и Золотом руне. Многим может показаться, что в хронике аргонавтов нет серьёзных актёрских работ, хотя это не так. В фильме снимался не только звёздный актёрский ансамбль: Александр Абдулов, Сергей Шакуров, Зураб Кипшидзе, Леонид Ярмольник, даже сам Александр Басилая.
Но картина наполнена дурачествами, в нём много клоунады и импровизации, а это под силу только мастерам.
К тому же в фильме много танцев, которые практически не репетировались, а ставились за пять минут до съёмки. И все танцевали просто великолепно, словно всю жизнь занимались хореографией.
Рассказывает актёр Александр Калмыков: «Мне позвонили, говорят: "Есть роль без слов, но в компании, в толпе с аргонавтами, с "Иверией". Толь, поиграй гэги, всякие разбивочки, перебивочки". А я же артист цирковой, клоун. Женя Гинзбург поэтому меня и пригласил "хохмы делать". На съёмочной площадке фильма царила импровизация. Долгих репетиций и тщательной проработки танцев режиссёр не практиковал. И это при том, что каждый раз в кадре находились десятки актёров.»
Весь фильм буквально пропитан замечательной музыкой Александра Басилая. Здесь удивительным образом перемешиваются и древнегреческие мелодии и зажигательные грузинские песни. Что же касается песен, то они получили известность благодаря фильму.
Арии Медеи, Аэта, дуэты Ясона и Медеи зрителями особенно полюбились. А песня «Арго» стала таким же шлягером, как «Пора, пора, порадуемся...», который тоже принадлежит перу поэта Юрия Ряшенцева.
Рассказывает поэт Юрий Ряшенцев: «Это самая моя любимая песня из всех, которые я переводил. Мне нравилась она задолго до того, как я начал её переводить. И тут дело даже не в переводе. Эта фантастическая, пленительная мелодия Александра Басилая. В ней чувствуется и Грузия, и старина, и что-то греческое там есть, и аранжировка потрясающая. Песня “Арго“ доставляет мне наибольшее удовольствие...»
Конечно, фильм «Весёлая хроника опасного путешествия», вышедший на экраны в 1986 году, нельзя назвать шедевром. Но это в сравнении с фильмами 80-х, когда советский кинематограф переживал период наивысшего расцвета.
А сегодня, когда прошло почти 35 лет с момента окончания съёмок фильма про «Аргонавтов», когда иных уж нет, а те далече, это остаётся лучшим фильмом-праздником, фильмом-настроением.
И значит стоит ещё раз стоит посмотреть фильм и отправится в путь вместе с аргонавтами, напевая незабываемые слова: «Арго! Разве путь твой ближе, чем Дорога Млечная...»