Логопед с фефектами фикции: история создания советской комедии "По семейным обстоятельствам" (10 фото)
Добрая советская комедийная мелодрама "По семейным обстоятельствам", вышедшая на экраны в 1978 году, и получившая признание десятков тысяч советских граждан, появилась спонтанно из театральной постановки. Далеко не всегда перенос спектакля на телеэкран оказывается удачным. но перед нами тот редкий случай.
Тем более, что пьеса "Возможны варианты" была "нежеланным ребенком" драматурга Валентина Азерникова, перед которым Моссовет поставил задачу написать историю о Москве и москвичах к надвигающемуся 830-летию столицы.
Валентин Азерников
Азерников очень не любил писать на заказ и какое-то время отказывался от работы, пока у него сама собой не родилась идея. Так появился спектакль "Возможны варианты". Поставил его в театре режиссер Павел Хомский - пьеса пользовалась у зрителей колоссальным успехом и со временем произведением заинтересовалось телевидение. Таким образом театральная постановка получила вторую жизнь, превратившись в комедийную мелодраму "По семейным обстоятельствам".
Снимать ленту поручили режиссеру Алексею Кореневу, который в 1972 году отметился отменной комедией "Большая перемена". Когда начались пробы режиссер решил пригласить на съемки трех актеров, которые играли в театральной постановки. Ими были Евгений Стеблов, Николай Парфёнов и Юрий Кузьменков.
Кузьменков вообще был любимцем Алексея Коренева. Актер и режиссер познакомились на съемочной площадке во время работы над комедией "Вас вызывает Таймыр", после чего Коренев приглашал Кузьменкова во все свои фильмы.
Все трое приглашенных актеров сыграли те же роли, что и в спектакле. Придирчивую тёщу, которая потом стала бесправной невесткой, сыграла Галина Польских, а ее экранной дочерью вполне могла стать дочь режиссера Елена Коренева, которая отказалась от роли, посчитав, что отцовский фильм будет чрезмерно легкомысленным. И роль пришлось отдать Марине Дюжевой.
Как и театральной постановке, в киноленте у зрителей появилась масса любимых персонажей. Алексей Коенев вообще славился своим умением подбирать на редкость гармоничный актерский состав в свои фильмы. Евгения Ханаева, Людмила Зайцева, Нина Дорошина, Евгений Евстигнеев, Владимир Басов, Анатолий Папанов - даже в небольших эпизодах у Коренева снялись знаменитости. Попасть в эту звездную компанию был шанс и у Савелия Крамарова - актер очень хотел сыграть логопеда с фефектами фикции, и даже просил Валентина Азерникова, чтобы тот поспособствовал. Но когда автор пьесы пришел к режиссеру с просьбой рассмотреть кандидатуру Крамарова, Коренев ответил, что интересующая актера роль уже занята. Причем ни кем нибудь, а Роланом Быковым!
К сожалению, мы никогда не узнаем, каким логопедом был бы Крамаров, но логопед в исполнении Быкова получился одним из лучших и уморительных персонажей советского кинематографа..
Интересно отношение Крамарова и Быкова к роли логопеда. Если первый спал и видел себя в этой роли, то Быков отнесся к ней с прохладцей. Параллельно он снимался в другой картине, а текст выучил по дороге в киностудию и попросил, чтобы его сняли как можно быстрее - желательно с первого же дубля. Правда, съемочной группе это не удалось. Как только Быков начинал свой монолог все участники съемок падали со стульев от хохота.
Здесь Евстигнеев не играет, а пытается удержаться от хохота по-настоящему
Алексей Коренев не забыл, что пьеса изначально была заказной и планировалась к юбилею Москвы. Поэтому в фильме то и дело мелькают старые и новые столичные районы, которые тогда считались задворками.
Героиня Галины Польских, к примеру, вынуждена была отправиться на тогдашнюю окраину Москвы - в микрорайон в конце Ленинского проспекта, который сегодня никто не считает удалённым от центра.
Сегодня это сложно представить, но цензоры и в невинной комедии отыскали крамолу. Первым под критику попал логопед. В нем морализаторы внезапно увидели пародию на Леонида Брежнева, у которого к тому моменту уже были серьезные проблемы с дикцией. К счастью, режиссеру удалось доказать, что никто о генсеке и не думал, когда писал пьесу, а затем и сценарий.
Затем цензоры придрались и к подпольному маклеру, которого сыграл Владимир Басов. Его "шпионский жаргон" показался чиновникам намеком на бесправность граждан, а реплика Галины Аркадьевны про чешскую сантехнику странным образом напомнила им о известных пражских событиях в 1968 году. Непонятно, что там цензоры курили и чего опасались, но эту фразу все же вырезали. К счастью ее вернули в фильм уже спустя несколько лет.
Удивительно, но фильм "По семейным обстоятельствам" не предназначался для долгой жизни - он должен был отыграть свой аккорд в симфонии празднования юбилея Москвы и кануть в лету. Во всяком случае так считали многие, кто был занят в съемках.
Но картина жива до сих пор. Возможно, ее секрет в том, что отношения между людьми не меняются, в отличие от кардинальных перемен в жизни страны. Ведь каждый день типичные свекрови и невестки, тещи и зятья, начальники и подчиненные мелькают перед нашими глазами, которые так напоминают знаменитых героев советской комедийной мелодрамы.