Секреты русофобской пропаганды: российская статья и немного украинской наглости (3 фото)
Однако вскоре выяснилось, что статья «Мигранты в России: православные должны убраться» слово в слово списана с вышедшего четыре дня назад материала в «Комсомольской Правде» о Великобритании под названием «Мигранты в Британии: белые должны убраться». Украинский пропагандист-плагиатор просто заменил в тексте Лондон на Москву, а Темзу — на Волгу.
«Тот случай, когда автору даже лень было выдумывать „свежую ежатину“, и он решил просто переписать российскую же новость, заменив Британию на Россию. Совсем уже обленились», — комментирует наивную украинскую копию обозреватель Борис Рожин.
Причем, пропагандисты из Украины, нарисовавшие «страшную российскую действительность», не смогли даже качественно переделать текст — допустили нелепые грамматические ляпы, заменяя фамилию английского премьер-министра (Терезы Мей) на российского (Дмитрия Медведева).
«Не получается писать даже «по мотивам» правильно. Либо плохо оплачивают, либо нанимают не тех для «новостей» из России. Сплошные ошибки, как чисто «украинские по диалекту», так и глупейшие по склонению при правке исходных методичек и переделанных текстов: «ВмешалАСЬ даже премьер-министр Дмитрий Медведев. Он заявилА…» — отметили читатели.
Как видно, материал на сайте Комсомольской правды был опубликован 1 января 2017 года, а 4 января появился на украинских ресурсах ukremdia.net fakeoff.org.
- Шесть новых женщин в американской власти
- Пилот раскрыл настоящую причину, по которой перед взлетом и посадкой бортпроводники приглушают свет
- Компромат недели: Трамп и Клинтон вместе веселятся с девушками!
- Филиппины залиты кровью: по призыву нового президента массово убивают наркоманов и наркодилеров
- Тем, кто держит детей на веганской диете, грозит тюрьма