Дорого стране их ветер обошелся, в своё время
Вот смотришь на этих престарелых паяцев и думаешь - чем я раньше думал, в молодости своей? Как мне могло хоть что-то из этого всего нравиться? Где были мои глаза (и мозги заодно где были)? Как мы могли этими клоунами восхищаться?
Лид-вокал группы Скорпионс, Клаус Мейне заявил, что его группа в сложившихся обстоятельствах не может больше исполнять оригинальную версию их знаменитой песни "Ветер Перемен", в которой есть такие слова "I follow the Moskva / Down to Gorky Park … Let your balalaika sing’”. Это очень неправильно, сказал Клаус, и теперь вместо Москвы и парка Грорького в песне появилась следующая строка - "Now listen to my heart / It says ukrainia / Waiting for the wind to change.”
Я даже вдаваться в подробности этого смехотворного кунштюка, рекламного и политкорректного гиммика, не буду - это очевидно любому человеку с мозгами - престарелые рокеры решили не отставать от своего истеблишмента, который они своим творчеством ранее всячески отрицали, и вскочили на отъезжающую тележку с пропагандонами и клоунами-политиками...
Скажете, стыдно так себя вести в пожилом возрасте, и я с вами соглашусь, но стыдно только в том случае, когда у тебя есть принципы, а когда ты ради сохранения своей покоцанной и пронафталиненной карьеры даже соглашаешься предать своего друга Шредера, заявляя журналисту следующее - “I haven’t spoken with Gerhard Schröder for a while,” Meine told Die Zeit. “But his behaviour really is hard to understand.” - то это говорит о тебе гораздо больше, чем о Шредере... На месте Шредера я бы этого Клауса из своей адресной книжки вычеркнул бы, ибо это не друг. Настоящий друг поведение своих друзей с журналистами публично не обсуждает...
А свой Ветер Перемен они могут засунуть туда, куда солнце не заглядывает, если вы понимаете, о чем я... Я лучше Ветер Перемен Максима Дунаевского из Мэри Поппинс послушаю, замечательная песня, и никакой политики... Просто отличная музыка и хороший, добротный текст…
Источник:
83 комментария
3 года назад
до 1987 года:
Вагонные споры – последнее дело,
Когда больше нечего пить,
Hо поезд идет, бутыль опустела,
И тянет поговорить.
После 1987 года:
Вагонные споpы – последнее дело,
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
1) Передрал "новость" с большим опозданием.
2) Кунштюк, гиммик... Ванюшка ты, с твоим интеллектом, значение этих слов просто знать не можешь по определению! Из этого следует, что текст украден.
3) В памяти нормальных людей, все равно, останется только оригинал песни.
P.S. Я не поклонник Скорпионс.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена