Ну если не ржать, а послушать, то там фраза была "Health and Human services to treat humanely". И она не с бумажки или суфлера читала. И оба раза оговорка была как раз сказать health(y) and humanely.
Такая себе английская "шла маша по шоссе" на окончаниях (y) и (ly).
53 комментария
4 года назад
Такая себе английская "шла маша по шоссе" на окончаниях (y) и (ly).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена