Тема сайта
Авторизация
Спецпроекты
Популярное
Тоже интересное
Кое-что важное

У многих героев знаменитых советских детских книг есть более ранние зарубежные прототипы

6 лет назад · 2332 просмотров
Известно, что наш «Буратино» – это переписанный Алексеем Толстым итальянский «Пиноккио» Карло Коллоди. Меньше в России знают, что Доктор Айболит – тоже не слишком оригинален.

В СССР считалось, что переписать буржуазную литературу с установкой правильных идеологических акцентов – это очень даже хорошо. И этим можно гордиться, не ссылаясь ни на какие первоисточники.
Fishki в Телеграм
31 комментарий
Лучший комментарий
Показать 31 комментарий

На что жалуетесь?