Будь готов (а) услышать всё в лицо, если имеешь дело с типичным русским преподавателем или учителем. Не факт, что ты услышишь что-то приятное, особенно если это заслужил, или педагог хочет смотивировать тебя на более глубокое познание предмета обучения. С этим столкнулась шведка из шведской газеты Dagens Nyheter, в которой и разместила статью под названием "Русские педагоги не заботятся о чувствах":
Каролина Миллер (Karolina Miller) родилась в России, в городе Санкт-Петербурге, однако большую часть своей жизни девушка прожила в столице Финляндии - Хельсинки. Каролина описывает современную жизнь и жизнь в 1990-х в Финляндии, когда отношение финнов к русским было совершенно другим. Но, со временем, взгляды местного населения изменились, хотя и осталась некая стереотипность мышления.
Этот парень прожил в России два года и сейчас занимается делом весьма полезным - записывает видео для тех, кто хочет повысить свой уровень английского языка. Джастин из США сам неплохо говорит по-русски, и активно пытается его совершенствовать. Иногда он рассказывает своим зрителям о том, что его удивило в России, или с какими сложностями ему пришлось столкнуться. На этот раз Джастин рассказал о 10 самых удивительных вещах для иностранцев в России:
Рассказывал друг, работает в нефтянке водилой джипа. Срочно потребовалось встретить иностранного специалиста, решили сделать это на автотранспорте.
Встретили в аэропорту Нариманово города Астрахань и повезли на месторождение Тенгиз в Казахстан .
Дженифер и Тим - пара заядлых путешественников. Вместе они посетили более 60 стран мира и 4 континента. Смогла ли их удивить Россия после такого разнообразия культур, народов и стран? Конечно, да! Дженифер и Тим создали список из 10 действительно забавных и уникальных вещей в России, которые их удивили:
Журналистка из Финляндии Анна-Лена Лаурен жила и работала в России несколько лет. Несмотря на географическую близость России и Финляндии, жизнь в Москве стала для нее удивительным этапом в жизни, так как она многое узнала про местных жителей, местную культуру и другие особенности нашей страны. Она очень хорошо относится к России, но и не стесняется очень грамотно подмечать некоторые пороки русских.
Журналисты русской службы BBC расспросили приехавших в Россию иностранцев об их первых впечатлениях, отношении к местной кухне и некоторых популярных стереотипах.
Если с вами пытаются заговорить на улице, делают это весьма фамильярно и приветливо - то перед вами русский шпион. Об этом следует сообщать в Полицию Безопасности. Вот так, буквально до одного предложения можно сократить новую инструкцию ПБ в Латвии по выявлению инотсранных агентов.
Экскурсия по самым интересным событиям выходного дня в г. Пермь. Все на английском.
Американец Максвэлл Уильям приехал к нам из Каламазу́, штат Мичиган. Преподает в английском разговорном клубе в Петербурге. Ему 25 лет, в России около года. Он рассказал в беседе с ru_open, что его больше всего удивило и впечатлило у нас, и как судьба привела его в Санкт-Петербург:
Мы вышли на улицы Москвы и попросили россиян задать вопросы американцам. Обыкновенным, простым американцам. Мы отправили эти вопросы нашему другу в США, где он попросил американцев на них ответить. Итак, российские вопросы, американские ответы:
Чего так не хватает жителям Востока в России? И ради чего они стремятся приехаь сюда? Эриса Мацуо изучала в Токио русский язык, на год ездила в Москву и несколько лет проработала во Владивостоке. Однажды в японской столице девушка встретилась с Ульяной Лопаткиной и поняла, что хочет вернуться в Россию, чтобы изучать историю балета.
В любой непонятной ситуации стучи по дереву! Ведь жизнь в России — не для избалованных натур. Она может изменить человека до неузнаваемости, научить его чему-то полезному, и не очень, отучить от старых привычек и убеждений раз и навсегда. Несколько иностранцев, которые пожили в России, рассказали, что им дала жизнь в великой и могучей, какие привычки у них появились и что они собираются делать с этим дальше:
Рассчитывать только на себя
Несмотря на необъятность нашей Родины, иностранцы, как правило, не очень осведомлены о нашей стране, а уж тем более, о кухне. А как они относятся к не самым традиционным блюдам, таким как щавелевый суп и холодец.
Во вьетнамское кафе заглянул норвежский турист "навеселе" и начал приставать к посетителям. Вмешавшийся охранник несколько минут вежливо указывал ему направление на выход, но в какой-то момент терпение лопнуло.