Спикай по-пацански, или причем тут вообще яблоки
Друзья, а знаете, что в работе кинопереводчика самое трудное? Ну, уж точно не перевод слов. Самое заковыристое – это всякие там междометия с восклицаниями, мутные клочки недоделанных фраз и прочее ботанье по фене, из которого речь – и их, и наша – порой состоит более чем полностью... Вот как бы вы вот этот перл перевели?
How do you like them apples?!!
Эту фразу произносят с торжествующей улыбкой, хвастливо подбоченясь и посильнее выпятив грудь. Наступил момент вашего торжества. Человек предлагает всем посрамленным скептикам и поверженным оппонентам убедиться, что именно он был прав! Вот так! Понял?? Получи и распишись!!!
«Ну, как вам?!! Съели?»
Да, но почему в английском там яблоки?
А ведь выражение это старое и очень известное. Легенда ведет нас к знаменитому британскому бомбардиру времен Трафальгарской битвы (ну, не Куликовской же). Когда этот старый солдат, не знавший слов любви, потчевал врагов (разумеется, проклятых французов) пушечными ядрами, он при каждом удачном выстреле приговаривал:
Ну как вам мои яблочки?!!! – How do you like them apples?!!
Смотрим эпизод из современной жизни. Фрагмент из замечательного фильма «Умница Уилл Хантинг». Заклятые друзья-соперники в исполнении Бена Аффлека и Мэтта Дэймона. Обоим понравилась одна и та же девушка. Первый застеснялся к ней подойти, второй же смело подходит и берет у нее номер телефона. Сияющий, он возвращается к посрамленному приятелю.
Well, I got her number. How do you like them apples? – Я получил ее номер. Ну, что теперь скажешь?!!!
Упоминаемые яблочки, похоже, несколько кисловаты. Потому что по законам жанра тот, с кем таким образом делятся радостью, обычно turns green out of envy – зеленеет от зависти…
А вот другой фильм, легендарный “Freddy got fingered”. Сказка про Иванушку-дурачка на американский лад. Гордон Броуди, этот позор семьи, лодырь, балбес и неудачник, возвращается из Голливуда с чеком на десять миллионов долларов.
Look out the window, – кричит он своему благонравному и благовоспитанному брату Фредерику, которого родители вечно ставили ему в пример. – Do you see that Chevrolet-Corvette over there? It’s mine! How do you like them apples?!!