Названия фильмов - новые посты
30 неожиданных переводов названий фильмов: опыт разных стран (31 фото)
Если вы думаете, что с переводом названий косячат только российские кинопрокатчики, то ошибаетесь: это проблема мирового масштаба. Конечно, задача локализации не так уж проста, но все же складывается ощущение, что прокатчики обожают просто взять и переделать даже вполне подходящее название! Вот отличные примеры таких диверсий.
О том как прокатчики меняют одно название на другое (15 фото)
Довольно часто названия фильмов, мультфильмов и аниме адаптируют для жителей других стран. Можно ли сократить название фильма в 5 раз, поменять смысл абсолютно всех слов или заменить то, что и заменять бы не стоило? По-видимому, можно.