Детские сказки: криминал, скандалы, расследования
Из этого поста Вы узнаете, какими же на самом деле были наиболее известные сказки (вольный пересказ дословного перевода аглицких источников), и убедитесь, что в детских книжках не все так плохо, могло быть гораздо хуже.
КРАСНАЯ ШАПОЧКА
Наверно, современный вариант - один из наиболее ярких примеров стараний по адаптации для детей. Вариаций сказки было очень много, вроде бы даже сначала у Шапки вообще не было шапки, и только потом ее нарядили в головной убор.
Итак, Красная Шапочка получила наказ отнести бабушке пирожки (а в некоторых странах это была сырая рыба) и не разговаривать в пути с незнакомыми. Первую часть Шапочка услышала, а вторую либо не поняла, либо быстро забыла, в результате волк успел добраться до бабушки раньше, кровожадно расправиться с ней, а из того немногого, что от бабушки осталось, приготовить ужин и, более того, накормить им Шапку. В оригинальной сказке еще фигурировала бабушкина кошка, которая попыталась Шапку предупредить, что она собирается закусить останками бабули, но волк запустил в кошку сапогом и, разумеется, ее убил. При этом, такой поступок Шапку ни чуть не озадачил. А дальше все было еще интереснее: после ужина волк решил прилечь на кровать и позвал Шапочку к нему присоединиться, предварительно попросив ее раздеться. После того, как она разделась и легла в кровать к волку, начались те самые, всем знакомые вопросы, мол, почему руки большие, почему уши не такие... Видимо, не выдержав умственной недостаточности Шапки, дойдя до главного вопроса про зубы, волк-таки съел внучку. Никто никого не спас, и все были несчастливы, кроме волка. А потому что не надо болтать с незнакомыми и носить вызывающую одежду, являвшуюся признаком женщин легкого поведения во Франции.
ЗОЛУШКА
В паре вариантов этой сказки от Братьев Гримм присутствовал такой странный атрибут, как ореховое дерево: как-то раз отец Золушки собирался на ярмарку и спросил всех своих дочерей, что бы они хотели в подарок (ощущение дежавю какое-то), так вот, первая сказала, что ей нечего надеть и некуда вешать, поэтому ей нужны красивые платья, вторая изволила жемчугов, а Золушке зачем-то понадобилось, чтобы отец ей привез первую ветку дерева, которая зацепится за его шляпу по дороге домой.
Папка всё выполнил, платьев накупил, жемчугов насобирал и даже решил вернуться домой через рощу, чтоб специально для Золушки хворосту к шляпе нацеплять. Привез он ей ветку орешника, она пошла на могилу своей матери, посадила там орешник, через некоторое время выросло дерево, там поселились птички, с которыми она разговаривала, и которые ей всячески сочувствовали.
Дальше вроде бы все шло более или менее ординарно, поэтому перенесемся сразу в тот момент, когда прЫнц приехал примерять туфлю.
К слову сказать, туфелька вначале была не хрустальная, а обычная, отделанная мехом, но из-за лингвистических недопониманий состав туфли со временем поменялся. У Ш. Перро сказка называлась "Cinderella, Or The Little Glass Slipper", то есть "Золушка, или маленькая стеклянная туфелька". Словарь для слова slipper предлагает следующие переводы: тапочка, танкетка и (мое любимое) тормозной башмак.
Одна из старших дочерей вместе с мачехой Золушки уединились для примерки в комнате, туфля была мала, и тут мачеха, как ни в чем не бывало, приказала дочери отрубить себе большой палец на ноге, мотивировав эту мелочь тем, что она станет коронованной особой, и мадаме ее ранга все равно ногами ходить не придется, т.к. ее на руках носить будут. Ну, надо, так, надо... Дочка отрубила себе палец, туфелька пришлась в пору, принц был не в восторге, но мужик сказал – мужик сделал, поэтому хромая дочь и принц поехали в замок на бал.
Дальше было несколько вариантов:
Они вышли из дома и, когда проходили мимо Золушкиного орешника, растущего на кладбище, птицы начали шептать принцу, что туфелька мала, и что на ней кровь.
Они не пошли бродить пешком по кладбищу в одной туфле и смотреть на орешники, добрались до дворца, а на балу по время танцев с дочки соскользнула туфля, и кровь заляпала весь пол, всю ее туфлю, ногу, туфли других гостей, короче танцы удались.
Так или иначе, до принца дошло, что что-то тут не так, он вернулся, разыскал Золушку, примерка показала, что она и есть суженая, и дальше опять два варианта развития событий:
Принц был в печали из-за того, что его обманули, и послал птичек с Золушкиного орешника выклевать глаза ее старшим сестрам.
Принц сразу побежал жениться на Золушке, а во время свадьбы, прямо в церкви, сидели рядом ее старшие сестры, и свадебные голуби выклевывали каждой по глазу прямо вовремя торжества.
Итог: Золушка и принц обженились, одна из сестер осталась хромой, и обе сестры лишились на свадьбе в лучшем случае по одному глазу.
СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА
У Перро сказка не такая скучная, как у Гримм. Тэги начала сказки ни чем не примечательны: "жили-были", "детей не было", "большая печаль", "ребенок появился", "феи", "подарки", "веретено". Как бы долго и громко ни говорили о запретах на прялки, все равно найдется кто-то, кто не расслышит и обязательно прибережёт одну на черный день, поэтому в свои 15 лет неуклюжая принцесса все-таки сумеет уколоться иголкой и уснет. После этого в королевство пребывает фея, смягчившая проклятье своей сестры (в начале-то принцесса должна была умереть от укола иголкой), смотрит на все это безобразие и решает, что когда через 100 лет принцесса проснется, она не сообразит, что с собой делать.
Недолго думая, фея сгенерировала пару умных идей и наложила заклинание столетнего сна на всех в королевстве: на слуг, поваров, жарящихся на костре куропаток и на сам костер, лошадей, конюхов, свиней, маленькую мерзкую собачку принцессы. На всех, кроме короля и королевы. И правда, что: зачем ей в будущем в ее-то 115 лет родители? Через сто лет молодой принц явился во дворец, нашел комнату принцессы, сразу же влюбился и от избытка чувств упал перед ней на колени. Принцесса, решившая не ждать еще 100 лет, пока принц сообразит ее поцеловать, проснулась сама (а в месте с ней и все ее слуги), разумеется, тоже сразу влюбилась.
Дальше разговор у них как-то не клеился –любовь на вербальные средства коммуникации очень плохо влияет, поэтому они проболтали с помощью междометий несколько часов, но толком не сумели друг другу ничего сказать. Сказку спасает проснувшаяся придворная леди, которая влюблена не была, поэтому сумела четко и ясно донести до влюбленных, что народ умирает от 100-летнего голода, пока они болтают. Кстати, когда принц немного отошел от внезапно нахлынувших чувств, он для себя отметил, что принцесса разговаривает и выглядит, как его прабабушка, но сказать об этом постеснялся, "потому что он был очень воспитанный".
Дальше, все ели, пили, после еды сразу женились, спали, "спали", и на утро расстались. Принц родителям про принцессу несколько лет не говорил, но приезжал к ней каждый день. За два года их семья увеличилась вдвое благодаря дочери по имени Заря и сыну по имени День (сказка утверждает, что сын был красивее дочери). Вскоре отец принца скончался, и тут уже было не отвертеться – пришлось везти семью в новый замок к принцевой маман, которая по совместительству была людоедкой и обычно с трудом сдерживала свои голодные чувства при виде проходящих мимо маленьких детей.
Дальше через какое-то время принц уезжает воевать с соседями (футбола, баров и Warcraft’а тогда не было...), а королева решает поужинать детьми под острым соусом. Сначала она заказывает повару внучку, потом внука, а потом и принцессу, но всех их повар поочередно жалеет и спасает, укрыв у себя дома, хотя насчет принцессы он сомневался, влезет ли «старушка» в его маленький подвал – как-никак принцесса была большая, старая 20-летняя женщина.
В итоге королева-людоедка все равно узнала об обмане, приказала поставить перед дворцом большой котел, вывалить туда весь местный серпентарий (жаб, змей и пр.) и приготовить принцессу с внуками в этом котле. Тут к счастью вовремя возвращается принц и в полном удивлении спрашивает, что вообще происходит. Королева даже отвечать ничего не стала (видать, в самом деле, глупый был вопрос), просто сунула сама голову в котел со змеями, и змеи жестоко и кровожадно ампутировали ей черепную коробку. Все спаслись, о королеве никто не переживал.
БЕЛОСНЕЖКА
Леденящая душу история уже с самого начала. Была зима, королева сидела подле окна и вышивала, потом решила выйти на улицу, чтобы полюбоваться снежинками, каким-то образом сумела уколоть палец, три капли ее крови упали на снег, и тут началось:
"Oh that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the embroidery frame!" Ребенок, говорит, у меня будет, белый, как снег, красный, как кровь и черный, как… ПЯЛЬЦЫ.
Далее сюжет идет в согласии со всеобщими детскими воспоминаниями: у королевы рождается дочь, сама она умирает, король женится за красивой и злой женщине, невероятно красивая бело/красно/черная Белоснежка взрослеет, королева, видя ее красоту, приказывает охотнику убить девушку в лесу, тот ее отпускает, Белоснежка находит дом гномов и входит без приглашения. Сама она утверждает, что только легла на кровать и сразу заснула, но у гномов иное мнение, они уверены, что Белоснежка вела себя нагло, некультурно и вообще по-свински:
The first said, "Who has been sitting in my little chair?". The second said, "Who has been eating from my little plate?". The third said, "Who has been taking my little loaf?". The fourth said, “Who has been tasting my porridge?". The fifth said, "Who has been using my little fork?". The sixth said, "Who has been cutting with my little knife?". The seventh said, "Who has been drinking from my little cup?". Then the first one, looking round, saw a hollow in his bed, and cried, "Who has been lying on my bed?". And the others came running, and cried, "Some one has been on our beds too!".
Первый гном: "Кто сидел на моем маленьком стуле?". Второй: "Кто ел из моей маленькой тарелки?". Третий: "Кто взял мою маленькую буханку хлеба?". Четвертый: "Кто ел мою кашу?". Пятый: "Кто брал мою маленькую вилку?". Шестой: "Кто резал моим маленьким ножом?". Седьмой: "Кто пил из моей маленькой чашки?". Снова первый: "Кто кувыркался на моей кровати?". Остальные хором: "На наших кроватях тоже кто-то ёрзал!". Короче, гномы пришли в восторг от Белоснежки и оставили ее в качестве домработницы. Королева прознала, что Белоснежка все еще жива, и тут выясняется, что попыток причинения тяжкого вреда здоровью со стороны королевы было аж 3, а не 1, причем, все три раза королева переодевалась в старую торговку. В первый раз она хотела придушить Белоснежку кружевами, но вернувшиеся вечером с работы гномы разрезали кружева и спасли свою домохозяйку. Во второй раз недалекая Белоснежка польстилась на отравленный гребень, который мачеха воткнула ей в голову, но семеро бравых мужчин снова спасли ее вечером.
Далее мачеха наколдовала отравленное яблоко, а т.к. память Белоснежки была не намного лучше памяти аквариумной рыбки, которая без тренировок способна держать в голове менее 10 секунд своей жизни, то она и в третий раз повелась, подавилась от жадности и умерла. Гномы не решились закопать ее в землю, поэтому положили в хрустальный гроб и оставили на вершине горы. Из-за леса, из-за гор в сюжет врывается принц-извращенец, которому очень приглянулся труп Белоснежки. Он попросил гномов отдать ему гроб, мол, не сможет дальше жить, не глядя на ее мертвое туловище, и те согласились. Слуги принца уже было понесли гроб восвояси, но все дружно споткнулись об куст, и от тряски кусок яблока выпал изо рта Белоснежки.
Далее банально: Белоснежка проснулась, они с принцем сразу же влюбились и поехали жениться. Волшебное зеркало наболтало королеве, что неподалеку есть невеста, более красивая, чем она, и королева подумала, что не успокоится, пока не увидит эту самую невесту. Пришла она на свадьбу, узнала Белоснежку, застыла на месте от гнева и... Тут таинственным и непонятным образом откуда-то в сказку приходят некие туфли из раскаленного железа, в которые обувают королеву, и она в них танцует на свадьбе до тех пор, пока не падает замертво.
Примерно так выглядят некоторые правдивые истории, которые, кстати, изначально были написаны вовсе не для детей. Но это не самые значительные потери среди разрушенных детских мифов, потому что есть еще и русские сказки, в которых всё многократно интереснее...
КРАСНАЯ ШАПОЧКА
Наверно, современный вариант - один из наиболее ярких примеров стараний по адаптации для детей. Вариаций сказки было очень много, вроде бы даже сначала у Шапки вообще не было шапки, и только потом ее нарядили в головной убор.
Итак, Красная Шапочка получила наказ отнести бабушке пирожки (а в некоторых странах это была сырая рыба) и не разговаривать в пути с незнакомыми. Первую часть Шапочка услышала, а вторую либо не поняла, либо быстро забыла, в результате волк успел добраться до бабушки раньше, кровожадно расправиться с ней, а из того немногого, что от бабушки осталось, приготовить ужин и, более того, накормить им Шапку. В оригинальной сказке еще фигурировала бабушкина кошка, которая попыталась Шапку предупредить, что она собирается закусить останками бабули, но волк запустил в кошку сапогом и, разумеется, ее убил. При этом, такой поступок Шапку ни чуть не озадачил. А дальше все было еще интереснее: после ужина волк решил прилечь на кровать и позвал Шапочку к нему присоединиться, предварительно попросив ее раздеться. После того, как она разделась и легла в кровать к волку, начались те самые, всем знакомые вопросы, мол, почему руки большие, почему уши не такие... Видимо, не выдержав умственной недостаточности Шапки, дойдя до главного вопроса про зубы, волк-таки съел внучку. Никто никого не спас, и все были несчастливы, кроме волка. А потому что не надо болтать с незнакомыми и носить вызывающую одежду, являвшуюся признаком женщин легкого поведения во Франции.
ЗОЛУШКА
В паре вариантов этой сказки от Братьев Гримм присутствовал такой странный атрибут, как ореховое дерево: как-то раз отец Золушки собирался на ярмарку и спросил всех своих дочерей, что бы они хотели в подарок (ощущение дежавю какое-то), так вот, первая сказала, что ей нечего надеть и некуда вешать, поэтому ей нужны красивые платья, вторая изволила жемчугов, а Золушке зачем-то понадобилось, чтобы отец ей привез первую ветку дерева, которая зацепится за его шляпу по дороге домой.
Папка всё выполнил, платьев накупил, жемчугов насобирал и даже решил вернуться домой через рощу, чтоб специально для Золушки хворосту к шляпе нацеплять. Привез он ей ветку орешника, она пошла на могилу своей матери, посадила там орешник, через некоторое время выросло дерево, там поселились птички, с которыми она разговаривала, и которые ей всячески сочувствовали.
Дальше вроде бы все шло более или менее ординарно, поэтому перенесемся сразу в тот момент, когда прЫнц приехал примерять туфлю.
К слову сказать, туфелька вначале была не хрустальная, а обычная, отделанная мехом, но из-за лингвистических недопониманий состав туфли со временем поменялся. У Ш. Перро сказка называлась "Cinderella, Or The Little Glass Slipper", то есть "Золушка, или маленькая стеклянная туфелька". Словарь для слова slipper предлагает следующие переводы: тапочка, танкетка и (мое любимое) тормозной башмак.
Одна из старших дочерей вместе с мачехой Золушки уединились для примерки в комнате, туфля была мала, и тут мачеха, как ни в чем не бывало, приказала дочери отрубить себе большой палец на ноге, мотивировав эту мелочь тем, что она станет коронованной особой, и мадаме ее ранга все равно ногами ходить не придется, т.к. ее на руках носить будут. Ну, надо, так, надо... Дочка отрубила себе палец, туфелька пришлась в пору, принц был не в восторге, но мужик сказал – мужик сделал, поэтому хромая дочь и принц поехали в замок на бал.
Дальше было несколько вариантов:
Они вышли из дома и, когда проходили мимо Золушкиного орешника, растущего на кладбище, птицы начали шептать принцу, что туфелька мала, и что на ней кровь.
Они не пошли бродить пешком по кладбищу в одной туфле и смотреть на орешники, добрались до дворца, а на балу по время танцев с дочки соскользнула туфля, и кровь заляпала весь пол, всю ее туфлю, ногу, туфли других гостей, короче танцы удались.
Так или иначе, до принца дошло, что что-то тут не так, он вернулся, разыскал Золушку, примерка показала, что она и есть суженая, и дальше опять два варианта развития событий:
Принц был в печали из-за того, что его обманули, и послал птичек с Золушкиного орешника выклевать глаза ее старшим сестрам.
Принц сразу побежал жениться на Золушке, а во время свадьбы, прямо в церкви, сидели рядом ее старшие сестры, и свадебные голуби выклевывали каждой по глазу прямо вовремя торжества.
Итог: Золушка и принц обженились, одна из сестер осталась хромой, и обе сестры лишились на свадьбе в лучшем случае по одному глазу.
СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА
У Перро сказка не такая скучная, как у Гримм. Тэги начала сказки ни чем не примечательны: "жили-были", "детей не было", "большая печаль", "ребенок появился", "феи", "подарки", "веретено". Как бы долго и громко ни говорили о запретах на прялки, все равно найдется кто-то, кто не расслышит и обязательно прибережёт одну на черный день, поэтому в свои 15 лет неуклюжая принцесса все-таки сумеет уколоться иголкой и уснет. После этого в королевство пребывает фея, смягчившая проклятье своей сестры (в начале-то принцесса должна была умереть от укола иголкой), смотрит на все это безобразие и решает, что когда через 100 лет принцесса проснется, она не сообразит, что с собой делать.
Недолго думая, фея сгенерировала пару умных идей и наложила заклинание столетнего сна на всех в королевстве: на слуг, поваров, жарящихся на костре куропаток и на сам костер, лошадей, конюхов, свиней, маленькую мерзкую собачку принцессы. На всех, кроме короля и королевы. И правда, что: зачем ей в будущем в ее-то 115 лет родители? Через сто лет молодой принц явился во дворец, нашел комнату принцессы, сразу же влюбился и от избытка чувств упал перед ней на колени. Принцесса, решившая не ждать еще 100 лет, пока принц сообразит ее поцеловать, проснулась сама (а в месте с ней и все ее слуги), разумеется, тоже сразу влюбилась.
Дальше разговор у них как-то не клеился –любовь на вербальные средства коммуникации очень плохо влияет, поэтому они проболтали с помощью междометий несколько часов, но толком не сумели друг другу ничего сказать. Сказку спасает проснувшаяся придворная леди, которая влюблена не была, поэтому сумела четко и ясно донести до влюбленных, что народ умирает от 100-летнего голода, пока они болтают. Кстати, когда принц немного отошел от внезапно нахлынувших чувств, он для себя отметил, что принцесса разговаривает и выглядит, как его прабабушка, но сказать об этом постеснялся, "потому что он был очень воспитанный".
Дальше, все ели, пили, после еды сразу женились, спали, "спали", и на утро расстались. Принц родителям про принцессу несколько лет не говорил, но приезжал к ней каждый день. За два года их семья увеличилась вдвое благодаря дочери по имени Заря и сыну по имени День (сказка утверждает, что сын был красивее дочери). Вскоре отец принца скончался, и тут уже было не отвертеться – пришлось везти семью в новый замок к принцевой маман, которая по совместительству была людоедкой и обычно с трудом сдерживала свои голодные чувства при виде проходящих мимо маленьких детей.
Дальше через какое-то время принц уезжает воевать с соседями (футбола, баров и Warcraft’а тогда не было...), а королева решает поужинать детьми под острым соусом. Сначала она заказывает повару внучку, потом внука, а потом и принцессу, но всех их повар поочередно жалеет и спасает, укрыв у себя дома, хотя насчет принцессы он сомневался, влезет ли «старушка» в его маленький подвал – как-никак принцесса была большая, старая 20-летняя женщина.
В итоге королева-людоедка все равно узнала об обмане, приказала поставить перед дворцом большой котел, вывалить туда весь местный серпентарий (жаб, змей и пр.) и приготовить принцессу с внуками в этом котле. Тут к счастью вовремя возвращается принц и в полном удивлении спрашивает, что вообще происходит. Королева даже отвечать ничего не стала (видать, в самом деле, глупый был вопрос), просто сунула сама голову в котел со змеями, и змеи жестоко и кровожадно ампутировали ей черепную коробку. Все спаслись, о королеве никто не переживал.
БЕЛОСНЕЖКА
Леденящая душу история уже с самого начала. Была зима, королева сидела подле окна и вышивала, потом решила выйти на улицу, чтобы полюбоваться снежинками, каким-то образом сумела уколоть палец, три капли ее крови упали на снег, и тут началось:
"Oh that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the embroidery frame!" Ребенок, говорит, у меня будет, белый, как снег, красный, как кровь и черный, как… ПЯЛЬЦЫ.
Далее сюжет идет в согласии со всеобщими детскими воспоминаниями: у королевы рождается дочь, сама она умирает, король женится за красивой и злой женщине, невероятно красивая бело/красно/черная Белоснежка взрослеет, королева, видя ее красоту, приказывает охотнику убить девушку в лесу, тот ее отпускает, Белоснежка находит дом гномов и входит без приглашения. Сама она утверждает, что только легла на кровать и сразу заснула, но у гномов иное мнение, они уверены, что Белоснежка вела себя нагло, некультурно и вообще по-свински:
The first said, "Who has been sitting in my little chair?". The second said, "Who has been eating from my little plate?". The third said, "Who has been taking my little loaf?". The fourth said, “Who has been tasting my porridge?". The fifth said, "Who has been using my little fork?". The sixth said, "Who has been cutting with my little knife?". The seventh said, "Who has been drinking from my little cup?". Then the first one, looking round, saw a hollow in his bed, and cried, "Who has been lying on my bed?". And the others came running, and cried, "Some one has been on our beds too!".
Первый гном: "Кто сидел на моем маленьком стуле?". Второй: "Кто ел из моей маленькой тарелки?". Третий: "Кто взял мою маленькую буханку хлеба?". Четвертый: "Кто ел мою кашу?". Пятый: "Кто брал мою маленькую вилку?". Шестой: "Кто резал моим маленьким ножом?". Седьмой: "Кто пил из моей маленькой чашки?". Снова первый: "Кто кувыркался на моей кровати?". Остальные хором: "На наших кроватях тоже кто-то ёрзал!". Короче, гномы пришли в восторг от Белоснежки и оставили ее в качестве домработницы. Королева прознала, что Белоснежка все еще жива, и тут выясняется, что попыток причинения тяжкого вреда здоровью со стороны королевы было аж 3, а не 1, причем, все три раза королева переодевалась в старую торговку. В первый раз она хотела придушить Белоснежку кружевами, но вернувшиеся вечером с работы гномы разрезали кружева и спасли свою домохозяйку. Во второй раз недалекая Белоснежка польстилась на отравленный гребень, который мачеха воткнула ей в голову, но семеро бравых мужчин снова спасли ее вечером.
Далее мачеха наколдовала отравленное яблоко, а т.к. память Белоснежки была не намного лучше памяти аквариумной рыбки, которая без тренировок способна держать в голове менее 10 секунд своей жизни, то она и в третий раз повелась, подавилась от жадности и умерла. Гномы не решились закопать ее в землю, поэтому положили в хрустальный гроб и оставили на вершине горы. Из-за леса, из-за гор в сюжет врывается принц-извращенец, которому очень приглянулся труп Белоснежки. Он попросил гномов отдать ему гроб, мол, не сможет дальше жить, не глядя на ее мертвое туловище, и те согласились. Слуги принца уже было понесли гроб восвояси, но все дружно споткнулись об куст, и от тряски кусок яблока выпал изо рта Белоснежки.
Далее банально: Белоснежка проснулась, они с принцем сразу же влюбились и поехали жениться. Волшебное зеркало наболтало королеве, что неподалеку есть невеста, более красивая, чем она, и королева подумала, что не успокоится, пока не увидит эту самую невесту. Пришла она на свадьбу, узнала Белоснежку, застыла на месте от гнева и... Тут таинственным и непонятным образом откуда-то в сказку приходят некие туфли из раскаленного железа, в которые обувают королеву, и она в них танцует на свадьбе до тех пор, пока не падает замертво.
Примерно так выглядят некоторые правдивые истории, которые, кстати, изначально были написаны вовсе не для детей. Но это не самые значительные потери среди разрушенных детских мифов, потому что есть еще и русские сказки, в которых всё многократно интереснее...
Источник:
Посты на ту же тему
5 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена