Японские сладости
Сегодня кондитерские бутики Садахару Аоки есть не только в Париже, но и в Токио, и в Тайбэе. Работать в разных странах, с одной стороны, просто, потому что продукция везде одинаковая. С другой стороны, есть трудности с подбором одинаковых ингредиентов. «В Париже я использую отборные нормандские сливки и масло, а в Азии молочные продукты найти тяжело. Приходится отправлять их из Франции, а это очень дорого», – говорит Садахару Аоки.
Подбором персонала Садахару заведует лично и предпочитает нанимать японцев: «Французы хотят попасть ко мне на работу, но на второй день им становится неинтересно. Мы все делаем медленно, доводим до идеального состояния, а если обнаруживаем в продукте изъян, сразу выбрасываем. Французы так не могут, они быстро выходят из себя».
Возможно, дело еще и в ощутимой разнице между японскими и западными сладостями. На Западе преобладают карамельные и мучнистые изделия, шоколад и шоколадные конфеты. А в Японии среди сладостей доминируют фруктово-ягодные изделия (мармелад, пастила, повидло, джемы), при этом крайне важен их внешний вид, и они изготавливаются вручную. Кроме того, в сладости японцы кладут совсем немного сахара и почти не добавляют компоненты животного происхождения (молоко, сливочное масло, крем).
Несмотря на экзотический вид и вкус, у японских сладостей есть своя аудитория в Европе, тем более что изделия Аоки приобрели французский «акцент». Все рецептуры кондитер хранит в строжайшей тайне. В бутике мастера представлен разнообразный ассортимент: матовые пирожные-полусферы; строгие прямоугольные пирожные, расписанные глазурью из зеленого чая; разноцветные шоколадные конфеты, похожие на набор красок; изысканные макаронс; эклеры с зеленым кремом; тарталетки из юзу (японского лимона).
Аоки любит эксперименты со сладко-солеными сочетаниями. Он считает, что главное — правильная дозировка продуктов, их соотношение. Кондитер часто использует сезонные продукты из Японии: юзу, острый перец, черный кунжут, красную фасоль, сливы «уме». Но его абсолютный фаворит – зеленый чай: каждый месяц Аоки привозит из Японии по 200 кг чая.
Несмотря на популярность и мировое признание, Садахару Аоки продолжает совершенствовать свои навыки. «Назвать себя кондитером не могу – до сих пор учусь этому делу», – скромно говорит тот, чьи бутики сегодня являются одними из самых «вкусных» достопримечательностей Парижа.
Париж- отличный город! Идёшь себе через Е-поля к Э-башне, все улыбаются, поднимаешься на башню; приходишь в Лувр; смотришь на Нотр-Дам, и понимаешь-вокруг одни туристы и японцы, а как настоящая Франция выглядит - непонятно.
...Мне вот довелось Эрмитаж когда-то "окинуть взглядом" за 3 часа и 1 час поиск выхода, а вот с Лувром расправиться, как говорят, часов 5 надо, если у каждой безрукой статуи не стоять и каждого Рафаэля не рассматривать, а то и 5 дней не хватит.. Ещё говорят, что есть Париж не для туристов. Настоящий Париж, с улицами полными мусора, всяких летающих пакетиков, носатых француженок и загорелых афро…Париж - отличный город, хотя, непонятно, что в этом городе так привлекает японцев: чтобы покататься на трамвайчике, посмотреть на импрессионистов, подняться над городом и поесть французских макарон можно избежать мусора и прочих. В Токио всё есть, в том числе и макароны.
Источник:
3 комментария
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Торт Natale Macha Marroni (на 6-7 персон). Цена - 70 евро
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена