ТОП-10 блюд русской кухни, которые не понимают иностранцы
1. Холодец
Часто иностранцы не отваживаются и пробовать «холодное мясо в желе», приправленное чесночком, и даже ароматная горчица не может изменить их мнения. Это блюдо, с их точки зрения, более чем странное. Пожалуй, раскрывать секрет его приготовления и не стоит: даже если они не оценят его по достоинству, не беда, мы-то знаем, что холодец — восхитителен!
2. Квашеная капуста
Удивительно и то, что капуста не слишком популярна за границей. А уж квашеная капуста вызывает лишь недоумение, считая, что в квашеной капусте просто не остаётся никаких полезных веществ. Ничего они не понимают!
3. Окрошка
Разновидностей этого холодного супа огромное количество, но продукты, из которых создается резковатая и вкусная окрошка, знакомы всему свету. И тем не менее, иностранец, который узнает ее рецепт, очень удивляется! Для него квас равноценен коле, а представить содружество продуктов окрошки с колой трудно и нам. Просто они не понимают, что ткое русский квас!
4. Гречка
Кроме стран бывшего СССР гречку в том виде, в котором мы привыкли ее есть, употребляют разве что в Китае, Корее и Японии. В остальном мире максимум растирают и добавляют в муку. В Германии, например, да и во многих других странах любителю гречки будет нечего поесть. Диетологи полагают, что к гречке надо привыкать с малолетства, иначе взрослый человек, впервые пробуя гречневую кашу, будет чувствовать горечь и химический привкус.
5. Винегрет
В отличие от оливье, который, кстати, многие иностранцы очень любят, винегрет никогда у наших западных гостей популярностью не пользовался. Абсолютная несправедливость, но не беда: винегрет — это классика зимнего застолья!
6. Сало
К салу зарубежный мир приучили эмигранты, и ни в одном «русском» магазине не может не оказаться сала, в десятках разновидностей — вареное, копченое, печеное. Однако вкус все равно не тот. Наше сало, которое приводит в шок Америку, поголовно сидящую на диетической коле, душистое и вкусное! С чесночком, перчиком и с бородинским хлебушком!
7. Субпродукты
В некоторых странах потроха раньше получали в пищу только рабы. И как объяснить иностранцу, что куриная или свиная печень годится не только на паштеты, а и прекрасно идет с гарниром из той же гречневой каши или пюре?
8. Соленая рыба
У нас, как и у других северных народов, сушёная и солёная рыба всегда была в почёте. Но с точки зрения иностранца любая рыба, не прошедшая термическую обработку, — это сырая рыба. Такое же предвзятое мнение у них и относительно суши и роллов, кстати.
9. Блины с начинкой
Сами по себе блины популярны и любимы во многих странах мира. В Европе, например, это исключительно десертные блюда, которые подают с вареньем, сахаром или повидлом. Поэтому когда европейцы видят как русские набивают внутрь блинов мясо, рыбу, икру и так далее, у них случается когнитивный диссонанс. По их мнению, блины с мясом — это всё равно что пицца с вареньем.
10. Селедка под шубой
Селедка, как мы уже сказали, в принципе плохо укладывается в сознание иностранца, а вот когда ее «одевают» в шубу из овощей и майонеза, то тут вообще они приходят в ужас. Однако на практике красивый салат со своеобразным и очень гармоничным вкусом им тоже нравится, если они отважатся смириться с мыслью, что один из ингредиентов — «сырая» рыба.
Источник:
416 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
формы речи
1) Разновидности речи, различающиеся ,, внешними средствами выражения высказывания. Письменная форма речи (речь, зафиксированная на письме). Устная форма речи (речь звучащая).
2) Стилистические разновидности речи, различающиеся степенью соблюдения норм литературного языка.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена