Русские туристы в Юрмале
Туристическая сфера, сфера услуг и продаж выбраковывают их уже на стадии собеседования. Ни одной туристической компании, ни одному ресторану, ни одному магазину не нужны работники, знающие из русского только «оккупанты – вон!» и матюки.
Оказалось (вот кто бы мог подумать?), что подавляющее большинство иностранных туристов – это «проклятые оккупанты». Поэтому Иваны и Тани, для которых русский язык родной, первыми занимают рабочие места, вытесняя прибалтийских аборигенов на обочину жизни.
Интересный выход из создавшегося положения предлагают националисты – они продвигают закон, позволяющий работникам сферы услуг не общаться с клиентами на русском языке. Все правильно, хотите отдыхать в Латвии – учите латышский язык, а свой русский можете оставить по ту сторону границы.
http://politikus.ru/events/100862-latviyskie-nacionalisty-hotyat-zapretit-russkiy-v-gostinicah.html
*************************************************************
Зазвенел колокольчик и в холл гостиницы вошли двое: молодой человек и его не менее молодая и прелестная спутница.
Хозяин гостиницы Валдис Янсон, он же портье, швейцар, уборщик, сторож и бухгалтер вскочил со стула:
- Labdien, - расплылся он в улыбке. –Ko varu kalpot?
(Добрый день. Чем могу служить?)
Женщина устало села в кресло, мужчина подошел к стойке.
- Простите, мы не понимаем по-латышски, - смущенно улыбнулся мужчина Валдису, - мы хотели бы снять номер.
Улыбка на лице Валдиса застыла гипсовой маской. Чувство праведного негодования затопило его. Оккупанты. Русские оккупанты. Столько лет они терзали его несчастную страну, и теперь пришли в его гостиницу. Но теперь Латвия – свободная страна и он не должен знать язык поработителей и имеет право говорить на своем родном языке.
- Jūs esat izdarījis pareizo izvēli, kas nāca uz mūsu viesnīcu. Mūsu viesnīca – labākā visā piekrastē.
(Вы сделали правильный выбор, что пришли в нашу гостиницу. Наша гостиница – самая лучшая на всем побережье)
- Ничего не понял. Нам нужен номер, понимаете? Мы очень устали и хотели бы отдохнуть. У вас в гостинице что, нет свободных номеров?
-Jā, mums ir pilns ar numuriem! Pagājušajā nedēļā ne vienu viesi! Jūs esat pirmie. Izvēlies jebkuru.
(Да у нас полно номеров! За неделю ни одного постояльца! Вы первые. Выбирайте любой)
- Мы очень устали. Мы заплатим полуторную цену. У вас есть номер?
- Ir!
(Есть!)
- Двойную цену!
- Ir jauki numurs ar dušu, tikai šodien par to mainīja veļu, un ir pavasara tīrīšana!
(Есть прекрасный номер с душем, только сегодня в нем поменяли белье, и сделали уборку!)
- Нам нужен номер на два дня. Если понравится, задержимся еще дней на семь-десять.
- Jums patiks! Mana sieva katru rītu dos jums kafijas numuru, bet bērni vakaros, dziedāt, lai jūs, tautas dziesmas!
(Вам понравится! Моя жена каждое утро будет приносить вам кофе в номер, а дети по вечерам будут петь для вас народные песни!)
Мужчина непонимающе глядел на Валдиса.
- Bet es dejošu!, - добавил Валдис.
(А я еще буду танцевать!)
Мужчина растерянно вертел шляпу в руках.
- Извините, – он повернулся и направился к женщине. - Нам здесь не рады. Зря мы сюда пришли. Идем, я видел по дороге другую гостиницу.
- Priecīgi! Jums šeit ir ļoti priecīgi! Neko, dieva dēļ! Man ir pienācis laiks maksāt par patentu! Un vakar atnāca nodokļu inspektors! Jā vai Jānim ir viesnīca?! Tas ir lepidium! Neaizejiet!!! Es došu jums 30% atlaidi!!! Katru vakaru bezmaksas alus!
(Рады! Вам здесь очень рады! Не уходите, ради бога! Мне пора оплачивать патент! А вчера приходил налоговый инспектор! Да разве у Яниса гостиница?! Это клоповник! Не уходите!!! Я дам вам 30-процентную скидку! Каждый вечер бесплатное пиво!!!)
- Идем отсюда поскорее, - поднялась женщина, - видишь, как он ругается. Он не хочет, чтобы у него останавливались русские.
- Nē! Tasir, jā! Es ļoti, ļoti gribu, lai jūs man palikāt! Nu neko, lūdzu!
(Нет! То есть да! Я очень, очень хочу, чтобы вы у меня остановились! Ну не уходите, пожалуйста!)
Звякнул колокольчик, дверь закрылась. Валдис устало опустился на стул.
Может, все таки стоило ответить им по-русски?
Klim Podkova специально для сайта http://www.rusfact.ru/
Источник:
376 комментариев
7 лет назад
Впринципе, если абстрагироваться, это как требовать у обычных москвичей говорить на армянском/грузинском/таджикском (хотя тут у многих "якобы русских" сразу появляются замашки достоиные Рейха - "как мы такие великие должны обращать внимание на недонации").
Почти 30 лет прошло со времён СССР, единого языка пролетариата уже нет. В Эстонии например ценятся русскоязычные люди с эстонским образованием - они говорят минимум на трёх языках, что лучше средних двух среди чисто эстоноязычных. Но те кто упрямо не учат языки, варясь в "своём котле" и требуя особого отношения, очень неприятно напоминают так актуальных ныне в Европе "беженцев в 2-3 поколении".
Добро пожаловать в современные международные отношения - за границей надейтесь на английский. Знать языки всегда "+", на этом держится туристический сервис и прочее. А имперские замашки с завышенными требованиями это всё же плохо. Говорят по русски - прекрасно. Не говорят - увы, печаль, но делать из этого трагедию как минимум странно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
А есть такие города, регионы и даже целые страны, которые живут за счет приезжих. И не найти средства коммуникации с ними - потерять все. Всё, через "ё", понимаешь?
Не надо сравнивать чеченцев в Мск с туристами в Латвии. Это либо глупо, либо дешевый ход, направленный на глупых.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Искать коммуникации и подход к туристам - хорошо. Турки идут по этому пути и неплохо выигрывают. Но, НО - нету никакой обязанности. Так же и у туристов есть свобода выбора, такие дела. Капитализм же, в конце концов.
Бурчать "онинаснепонимают" и негодовать от отсутствия сервиса на родном языке - это имперские замашки. Не нравится? Не иди. У них так же есть вариант подохнуть от голода, в конце концов. Или переориентироваться на дургие туристические направления. Или начать выращивать хохлатых крокодилов, сделав это главной статьёй дохода.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Нет никаких имперских замашек в том, чтобы выбирать лучший сервис. А сервис всегда лучше, когда с тобой говорят на понятном языке.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Выбирать - замашек нет. Негодовать от отсутствия сервиса на своём языке и требовать оного - всё же да. Я то про это и говорю.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
А ты про великодержавный шовинизм брюзжишь.Немцев в Египте по немецки обслуживают,в Греции обслуживают,финнов в Таллине по-фински,а русский чем-то хуже?
И русских с бывшими земелями по СССР не надо сравнивать с черными эмигрантами,они там налоги платят и законы местные соблюдают!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена