Как в Саранске приютили потерявшегося мэра из Колумбии
«Моя мама и я – преподаватели английского языка: она работает учителем английского в гимназии №29, а я – доцент кафедры английского языка Мордовского госуниверситета. Во время Чемпионата мира мы, как волонтеры, помогаем с переводом.
Я это делаю в центральной республиканской клинической больнице, а мама – на перехватывающей парковке. Туда приезжают все болельщики, где их досматривают, а затем они пересаживаются в шаттлы и едут в центр города, в гостиницы или куда надо, чтобы разместиться.
19 июня, помогая с переводом, мама (ее зовут Елена Владимировна Лебедева) обратила внимание на молодую пару из Колумбии. Было видно, что парень и девушка расстроены, все время спрашивали, как им доехать до гостиницы, которую они забронировали, но не могли никак узнать, где она находится. После разговора с ними мама выяснила, что эта гостиница не в Саранске, а в Пензе, которая в 150 км от нас! Получилось, что молодые люди просто ошибочно сняли номер в другом городе, посчитав, его пригородом Саранска. А матч начинался уже через несколько часов. Мама пожалела их по-женски, по-матерински, тут же позвонила мне, и на семейном совете мы сразу решили, что возьмем их к себе переночевать. Живем мы вдвоем в трехкомнатной квартире и недалеко от центра города. Почему бы не помочь людям! Мама им тут же предложила, а пара из Колумбии с радостью согласилась. Они приехали к нам домой, привели себя в порядок после дороги, отдохнули, приняли душ и пошли на матч. Все хорошо!
После матча колумбийские болельщики вернулись к нам. Они были расстроены, потому что сборная Колумбии проиграла сборной Японии со счетом 1:2. Но мы постарались им поднять настроение: мама приготовила ужин, накрыла стол. Молодые люди улыбнулись, и все вместе мы сели кушать. Угостили их салатом оливье, картошкой с мясом и даже нашелся кофе «Колумбия» – совершенно случайно. Помню, Гектор Мантила Руеда (так звали нашего гостя) очень удивился, что у нас в Саранске можно купить колумбийское кофе! Мы с мамой, конечно, улыбнулись, но напиток им понравился.
Разговорились потом по душам, и тут Гектор нам рассказал, что он – мэр колумбийского города Флоридабланка с населением 280 тыс. человек. А еще, что ему 24 года и сейчас у них с супругой медовый месяц. До этого они путешествовали по Европе, а потом оформили паспорта болельщиков и решили на один день прилететь в Саранск на игру национальной сборной. Мы очень удивились – такой молодой и уже мэр?! Я даже открыл его страничку в соцсети, адрес которой он мне дал. Да! На самом деле недавно избранный мэр города! Очень популярный, открытый человек. Потом мы поговорили о средних зарплатах (у них и у нас они примерно одинаковые), об истории, о разных религиях, народах нашей страны. Теперь они удивились, что в России может быть жарко в одном конце страны, а в другом, например, в Якутии, очень холодно.
Гектор и его супруга сказали нам большое спасибо за помощь и назвали нас ангелами за спасение. Они искренне поделились своими самыми приятными впечатлениями о России: им понравилось, как организован чемпионат, как все красиво, какие душевные, отзывчивые люди живут в нашей стране. А напоследок мама устроила для гостей маленький концерт, сыграв на пианино. Переночевав в ее спальне, утром наши колумбийские друзья уехали в аэропорт (при этом мы проследили, чтобы таксисты не взяли с них много денег) и улетели из Саранска в Москву.
Мы с мамой всегда, как можем, помогаем людям. Стараемся это делать, потому что работа переводчика – работа коммуникаций. Ведь люди не поймут, если я неправильно переведу, поскольку неточный перевод может на многом сказаться. Да и работа моя – это волонтерство. Я преподаватель вуза, постоянно работаю с молодым поколением, постоянно обучаю английскому языку врачей, специалистов, юристов, студентов. У меня очень много дел…
Сейчас, во время чемпионата мира, руководство меня направило волонтером в клиническую больницу. Помогаю с переводом врачам, иностранным гостям нашего города. Это вообще огромная ответственность, потому что любой неточный перевод может сказаться на здоровье людей. Все, кто нуждается в медицинской помощи, проходят через нашу клиническую больницу, потом их отправляют по другим медучреждениям. А самых серьезных оставляют здесь. Таких сейчас не больше 20 человек. В основном иностранные болельщики обращаются с травмами, травматическими ситуациями и сердечными проблемами.
С начала открытия ЧМ в Саранск уже приехало до 100 тысяч болельщиков, но обещают, что общее число достигнет 200 тысяч. Люди приезжают разного возраста: от детей (конечно, с родителями), подростков до пожилых – вплоть до 80-летних. И все это время в нашем городе царит какая-то необычайная атмосфера, праздничная. Город, конечно, не был готов к наплыву такого количества народа, но испытания проходим достойно. Всем гостям все нравится.
Я работаю прямо в центре и вижу, как выходят приезжающие иностранцы, как их сразу же окружают наши фольклорные ансамбли и давай все вместе танцевать, песни петь, хороводы водить, дарить сувениры. Куча народа фотографируется друг с другом. В общем, полный мир, порядок и радость! Никаких серьезных ЧП, да и процент происшествий очень маленький.»
Источник:
20 комментариев
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена