Дева в беде
Он плашмя ударил людоеда мечом по спине.
— Ай! — воскликнул людоед. — Ты что, больно же!
Он развернулся и снова кинулся к рыцарю. Сэр Роланд ушел от удара и пнул людоеда под колено. Ноги у того подогнулись, он упал лицом вперед и перекатился на спину. Выставив огромные волосатые руки перед собой, он вскричал:
— Нет, только не мечом!
Сэр Роланд улыбнулся ослепительной белозубой улыбкой. Меч он занес вверх, готовясь отрубить чудовищу голову.
— Умри, гнусный…
— Это у тебя звенит?.. — вдруг перебил его людоед.
Рыцарь остановился. Откуда-то издалека доносился мелодичный звон.
— О, — сказал сэр Роланд. — Да, похоже, у меня. Прервемся на минутку?
— Конечно! — с облегчением выдохнул людоед. — Сколько угодно.
Рыцарь выбрался из пещеры. К тощей рябинке, росшей у входа, был привязан вороной жеребец. Звон доносился из переметной сумки.
— Да где же оно! — рыцарь порылся в недрах сумки. — Какой беспорядок, ничего не найдешь…
Наконец он вытащил волшебное зеркало в серебряной оправе и выпалил скороговоркой тайные слова. Поверхность зеркала пошла рябью, а потом в мутном стекле проступили черты лица.
— Я уж думала, ты не подойдешь, — сказала девушка в зеркале. — Не отвлекаю?
— Я на работе, — сказал сэр Роланд. — Говори скорее.
— Ой, прости, — щеки девушки вспыхнули румянцем. — Просто тут такое дело… Извини, я правда не знала… Может, перезвонишь мне позже, если сейчас некогда?..
— Ничего, ничего. Говори. Что случилось?
— В общем… Меня украл злой волшебник, и я сейчас в его замке. Это на Черной речке… Ну, там еще такие горы, ты знаешь… И он грозится… Короче говоря, ты не мог бы приехать и помочь?
Рыцарь тяжело вздохнул.
— Опять?.. Изольда, третий раз за месяц! А ведь еще даже полнолуния не было… Я же только неделю назад спасал тебя от болотной ведьмы. А еще тот дракон…
— Я знаю, знаю, — потупилась Изольда. — Прости! Что я могу сделать, если они крадут меня?
— Ну прямо даже и не знаю, — раздраженно сказал рыцарь. — Может, стараться не попадаться каждому злодею в королевстве? Я тут тоже, знаешь ли, не баклуши бью.
Розовые губки Изольды задрожали. В уголках ясных голубых глаз задрожали хрустальные капельки слез.
— Роланд, мне правда нужна помощь, честно-пречестно! Всего разочек! Мне больше некого попросить…
Рыцарь смягчился.
— Ладно, ладно. Я понял тебя.
— Ты приедешь?
— Я же сказал, Изольда: ладно. Сейчас закончу свои дела…
Изольда просияла.
— Роланд, спасибо тебе, ты самый лучший…
— Часам к шести будет нормально? Нет, давай в полседьмого. Чтобы точно успеть.
— Нормально. Я отвлеку колдуна разговорами, и ты сможешь незаметно попасть в замок.
— Так, понял. Черная речка — это направо от леса с привидениями? Или я путаю?
Изольда наморщила лобик.
— Роланд, ну откуда мне знать? Колдун нес меня по воздуху, я так боялась, что зажмурилась. И потом, это ведь ты объездил все королевство вдоль и поперек…
— Ладно, ясно. Спрошу дорогу.
— Спасибо тебе, правда! Я так тебе благодар…
— Слушай, мне сейчас действительно некогда. У меня тут бой. Меня ждут.
Он поднял глаза от зеркала и увидел в черном проеме пещеры фигуру людоеда. Людоед делал руками знаки и мотал головой. Движения его губ складывались в слова: «Я подожду».
— Все, мне пора. В полседьмого жди.
Изображение померкло. Рыцарь вздохнул и затолкал зеркало обратно в переметную сумку.
— Это просто невозможно, — громко пожаловался он. — Представляешь, третий раз за месяц!.. Она думает, у меня других дел нет.
— Сочувствую, — пожалел рыцаря людоед.
— Теперь вот придется ехать на эту Черную речку, — сказал рыцарь. — Какой-то там колдун в замке.
Людоед оперся плечом о выступ скалы рядом с пещерой.
— Это Малегорон что ли?..
— Да черт его знает, — сказал рыцарь. — Я не спросил. Мне без разницы. Вы знакомы?
— А как же! — ответил людоед. — Хороший человек.
— Да ну?..
Людоед пожал плечами.
— Нет, ну это конечно — с какой стороны посмотреть. Так-то злодей, само собой. Колдун все же. Но, скажем, я на прошлой неделе в карты проигрался, а он, добрая душа, сотню золотых мне одолжил.
Рыцарь кивнул.
— Видишь, как хорошо. Убью его, и тебе деньги возвращать не придется.
— О! А ведь верно…
— Хотя постой, — добавил рыцарь. — У нас же бой. Ты и не смог бы отдать.
— Черт, ты прав.
Улыбка, которая начала было расползаться по лицу людоеда, угасла.
— Это, конечно, если ты не победишь, — сказал рыцарь.
— Хм… И то правда!..
— Но это вряд ли. Я, знаешь ли, поверг сотни злодеев.
— Ох.
— Но ты не огорчайся. Тебе так и так деньги не возвращать.
— Да как-то, знаешь, не радует.
— Ну, прости… Слушай, еще вопрос.
— Ага?
— Черная речка — это же направо от леса с привидениями?
Людоед наморщил лоб.
— Вообще да, — сказал он. — Но если тебе к замку Малегорона, то лучше срезать через Долину Мертвых. Как выйдешь оттуда, сворачивай влево на тропку, и прямиком через Каменный лес…
— Понял, спасибо.
— Да не за что. Часа два, и будешь на месте.
— Отлично, даже раньше, чем планировал.
— Подготовиться сможешь.
Рыцарь поморщился.
— Да чего там готовиться, — сказал он. — Я столько эту Изольду спасаю, что уже одной левой… Каждый раз одно и то же. Как нарочно, честное слово…
Людоед пристально посмотрел на него.
— А что, — спросил он. — Часто просит помочь?
Сэр Роланд вздохнул.
— Недели не проходит, чтобы не влипла в неприятности.
Людоед гулко хлопнул себя ладонью по лбу и расхохотался.
— Что смешного? — сердито спросил рыцарь.
— Да она же запала на тебя!
— Чего?..
— Запала, — объяснил людоед. — Втюрилась! Присохла! Втрескалась! Ты что, сам не понял?
— Что за глупости?!
— Эх ты, а еще рыцарь!.. Ну, ну, шучу я, опусти меч… Ты вот подумай сам: девчонка то и дело попадает в переплет. Так?
— Так.
— И первым делом зовет тебя. Верно?
— Ну…
— Да ведь все очевидно! — воскликнул людоед. — Она в тебя влюбилась. Вот и подстраивает теперь похищения и всякие неприятности, чтобы ты за ней бегал и спасал.
Сэр Роланд смотрел на него, недоверчиво хмурясь. Людоед опустился на землю и уселся, привалившись спиной к замшелой скале.
— Еще, небось, когда ты врываешься в ее комнату, чтобы спасти — в обморок брякается?.. Все, можешь не отвечать — по глазам вижу. Слушай, брат, дело ясное, как день. Она влюблена по уши. А ты и не замечаешь.
— Бред! Глупости! Че-пу-ха! — заявил рыцарь. — Если бы она полюбила меня — ах, если бы! — она так и сказала бы мне без обиняков. Ее сердце чисто, а душа невинна, словно полевой цветок…
— Ага, конечно, так и сказала бы, — усмехнулся людоед. — Держи карман шире. Уж поверь старому людоеду, женщина напрямую скажет разве что: вынеси мусор! Или там: не ешь меня, прошу! А если она влюблена — ни за что не признается. Так уж она устроена. Будет намекать и намекать, а ни слова, ни полслова прямо не скажет.
Рыцарь задумался.
— Слушай, я не хочу сказать, что я хорошо разбираюсь в женщинах, — признался людоед. — Разве что в гастрономическом смысле… Но тут, по-моему, и думать нечего. Ты же сам говоришь — будто специально все подстраивает…
— И еще постоянно таскает эту фату на голове, — рассеянно сказал сэр Роланд. — А тот тролль?..
— Тролль?
— Да, был один тролль, кажется в августе… Он все божился, что его заставили. Да только я пропустил мимо ушей…
— О-о…
Рыцарь уселся рядом с людоедом. Латы глухо звякнули о камень.
— И что делать?..
Людоед покосился на меч, который сэр Роланд рассеянно крутил в руках.
— Ну-у, — протянул он. — Для начала, съездить на Черную речку…
— Что значит — съездить? — вскинулся рыцарь. — Она же мной манипулирует! Она же… Ей же только этого и надо!
— Ага, — согласился людоед. — А тебе чего надо?
— Но это ведь уже не впервые!.. И я каждый раз поддавался на эту уловку!..
— Ага, — сказал людоед. — Ну, а кто же виноват, что ты раньше не додумался?
Рыцарь поджал губы.
— Да не расстраивайся, — утешил его людоед. — Разобрался же, наконец?.. Так чего ждать? Давай, по коням, и скачи во весь опор. Как победишь Малегорона — просто предложи ей руку и сердце… Делов-то.
— А знаешь, что? — сказал сэр Роланд. — Я так и поступлю.
— Вот, это разговор.
— И послушай… Ты извини, но наш бой придется перенести. Время идет, а я боюсь опоздать…
— Да что ты, ерунда какая! Не извиняйся!
— Ты не обидишься?
— Пф-ф!
Рыцарь протянул ему ладонь. Людоед неуверенно пожал ее.
— Спасибо.
— Ага. Не за что.
Уже вскочив в седло, рыцарь обернулся и крикнул:
— Я вернусь попозже, и мы закончим битву! Может, на следующей неделе!
Людоед махнул ему на прощание.
Когда топот копыт утих, он вытер пот со лба волосатой рукой.
— Вернется он, — пробормотал людоед. — Бой закончим, ага. Да к черту. Я сваливаю.
Он быстро собрал в пещере свои пожитки — все они уместились в одном большом котле. У самого выхода ему в голову пришла счастливая мысль. Широкая улыбка расползалась по лицу людоеда.
— А ведь сотню возвращать больше не придется!..
Закинув дубинку на плечо, насвистывая и пританцовывая, людоед зашагал прочь от пещеры.
2 комментария
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена