Хотите понять, что чувствуют китайцы, когда видят на иностранцах татуировки с иероглифами? Тогда вам в эту подборку. Парень под ником Shuang несколько лет живет в Китае, и собирает примеры китайской повседневной моды. Весь колорит передают разные английские надписи на одежде, которые китайцы в большинстве своем не понимают. Подчас они означают забавный мозговыносящий бред.
1. "Пинк Фрейд (а не Пинк Флойд) - темная сторона твоей матери"
Источник:
✖
2. "Если жизнь преподносит тебе дыни, возможно, у тебя дислексия"
Источник:
3. "Следуй за своими чертовыми (здесь слово, соответственно, грубее) мечтами, а не за мной"
Источник:
4. "Маструбируй свой путь к успеху"
Источник:
5. "Мне просто по*"
Источник:
6. "Осторожно! Образованная черная женщина"
Источник:
7. "Деньги. Налик. Шл*шки"
Источник:
8. Адидог
Источник:
9. "Я не говорю, что я Бэтмен. Я просто говорю, что никто и никогда не видел меня и Бэтмена вместе"
Источник:
10. "Думай меньше - тупи больше"
Источник:
11. Медведь, что ли, напал
Источник:
12. "Сделать Америку отстойной снова" (а не великой)
Источник:
13. "Если тебе понравились мои сиськи, ты должна увидеть мои шарики"
Источник:
14. "Ты гребаный ублюдок"
Источник:
15. "Оставьте меня в покое"
Источник:
16. "Слишком пьян, чтобы ..."
Источник:
17. Что, простите? "Пердеж - секси стиль"
Источник:
18. Так вот ты какая, Азия
Источник:
19. "Кто может остановить меня? Поймай меня, если сможешь! Тебе не удастся. Бип-бип!"
Многие эти надписи имеют нормальное смысловое значение... Очевидно, автор сам не совсем в ладах с английским. "...должен увидеть мои шарики. ." Да не шарики, а яйца...
54 комментария
5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
МастРубация-жестока!)))
4. "Маструбируй свой путь к успеху"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена