История мультсериала «Приключения капитана Врунгеля» (1980) и его саундтрека
Несмотря на то, что «Врунгель» был снят по заказу московского творческого объединения «Экран», все съёмки проходили на «Киевнаучфильме». Эта студия отличалась тем, что туда массово брали «непрофильных» людей. Например, тот же Черкасский не имел ни режиссёрского, ни художественного образования. Он закончил инженерно-строительный институт, а рисовать учился сам.
Давид Черкасский.
Черкасский стал работать на «Киевнаучфильме» в 1968 году и к началу съёмок «Врунгеля» уже имел большой опыт и свой оригинальный стиль. Многие характерные приёмы режиссёра можно в полном объёме увидеть в мультфильме «Мистерия-буфф», снятом по мотивам пьесы В. Маяковского в 1969 году. Но одно дело — гротескная политическая сатира, а другое — авантюрная детская комедия.
Тут надо сказать, что выход сериала про Врунгеля имел и свои негативные последствия. Для многих сериал полностью затмил собой оригинал — книгу Андрея Некрасова, вышедшую ещё в 1937 году.
Иллюстрация К. Ротова.
Надо сказать, что сериал Черкасского был не первой экранизацией повести Некрасова. Незадолго до него — в 1978 году — выходил художественный фильм «Новые приключения капитана Врунгеля» с Михаилом Пуговкиным в главной роли. Он тоже очень вольно трактовал оригинал, но, в отличие от мультика, событием не стал.
Поступившему заказу, Черкасский обрадовался. Повесть он читал ещё в детстве и особенно любил классические иллюстрации Константина Ротова (недаром режиссёр даже сделал заставку в стиле оригинальной книжной обложки).
Однако, когда Иван Воробьев (псевдоним Ефима Чеповецкого) прислал ему свой сценарий «Врунгеля», Черкасский решил коренным образом его переделать.
Давид Черкасский:
«…не хватало конфликта. И я придумал кражу статуи Венеры, поэтому возник Шеф. Потом — гангстеры и агент Ноль Ноль Икс».
В повести Некрасова хватало своих карикатурных злодеев. Но злобные японские милитаристы и туповатая солдатня Муссолини в 1970-е были уже неактуальны. Зато «крёстные отцы» и прочие мафиози были как раз в тренде.
Мы Бандито, Гангстерито, мы кастето-пистолето,
Мы стрелянто, убиванто, украданто то и это,
Банко-тресто президенто ограблянто ун моменто,
И за это режисенто нас сниманто в киноленто…
Появилась в мультике и пародия на Джеймса Бонда — агент Ноль Ноль Икс — крайне неудачливый, но столь же неуязвимый.
Главной же пружиной сюжета стала кругосветная парусная регата, которую Шеф специально организовал для того, чтобы беспрепятственно вывезти похищенную статую Венеры. В повести Некрасова гонка на яхтах тоже присутствовала, но носила эпизодический характер безо всякой криминальной подоплеки.
Технически мультсериал тоже был решён весьма оригинально. Отдельной «фишкой» Черкасского стало плавное изменение ракурса и перспективы, создающее иллюзию, будто вокруг персонажа кружит летающая камера. Также режиссёр умудрился совместить в рамках одного мультфильма три разных приёма — собственно рисованную «целлулоидную» анимацию, плоских марионеток и реальные «киношные» кадры (будь то вода, лесной пожар или трансляция по телевизору).
А история похищения Венеры под песню «Мани-мани» (наш ответ АББЕ!) вообще была показана в виде комикса.
По словам режиссёра, «оригинальность» одновременно служила своеобразной уловкой, помогающей сэкономить время.
Давид Черкасский:
«На самом деле нашей группе просто нужно было облегчить работу: десятиминутный мультфильм делается два года. А нам заказали 13 и в срок — 4 года. Вот мы и использовали видео моря, чтобы не рисовать его. Там еще мы использовали куклы-перекладки — прорисованные на картоне персонажи, которые использовались много раз».
Большой вклад в сериал внёс художник-постановщик Радна Сахалтуев, нарисовавший большинство персонажей.
Также стоит упомянуть, что в титрах среди мультипликаторов «Врунгеля» можно увидеть имя тогда ещё малоизвестного Александра Татарского — будущего автора знаменитой «Пластилиновой вороны».
Отдельным украшением мультсериала стали песни. Музыку сочинял Георгий Фиртич, а стихи — всё тот же сценарист Воробьёв-Чеповецкий. Песни получились самые разные — от лирических и рассудительных до игровых и пародийных.
Мелодии и строчки из «Врунгеля» застревали в голове прочно и надолго — «Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт», «Я — Нептун, морское чудо», «Порой не верится, друзья, но всё-таки бывает», «Я там и тут — куда пошлют, а посылают часто»…
Одна из самых блестящих композиций «Гавайские частушки», построенные на недосказанных словах.
— Фукс, давайте, подпевайте,
Только, чур, не сгоряча.
— А про что же подпевать-то?
Я ж не знаю оконча…
— Помню, как на фестивале
Мы в былые времена
С Фуксом приз завоевали.
— Что-то не припомина…
— От частушки, право-слово,
Веселее на душе.
Вам не нравится?
— Ну, что вы,
Я смеюсь как сумасше…
Однако самой известной стала ария двух итальянских мафиози — Джулико Бандитто и де ля Воро Гангстеритто. Песня «Мы — Бандито, Гангстерито» надолго поселилась в разных советских «мультконцертах» и стала первым «псевдоитальянским» кинохитом — ещё до выхода знаменитой «Уно моменто» Геннадия Гладкова. Кстати, обратите внимание, насколько маленький мафиози внешне похож на Семёна Фараду — актёра, который его озвучивал.
Не пропала даром даже «проходная» инструментальная композиция «Танго «Чёрная каракатица»» из 8-й серии. Она стала подспудным источником вдохновения для одноименной песни группы ПИКНИК из альбома 2014 года.
Когда в 1985 году на фирме «Мелодия» выйдет пластинка с аудиосказкой на основе мультсериала, то песни будут заново перезаписаны. И хотя их аранжировка стала богаче, а тексты – расширенными, мне кажется, старые версии звучали более живо и естественнее.
Дополнительный куплет к песне «Бандито, Гангстерито»:
Мы пирато, гастролеро, мы сеньоро де ля воро,
И гражданто убеганто в рассыпанто престо скоро,
О-ля бенто дель бамбино стея гранто гангстерино,
Умма мано, сав монето и стрелянто пистолето.
Перезаписанная версия песни «Мани, мани»
Перезаписанная версия песни «Нужен отдых парусам»
Что касается озвучивания персонажей, то дольше всего создатели мультсериала искали «мясистый» голос для Врунгеля. И вот, когда казалось, что они нашли его у театрального актёра Григория Гая, неожиданно выяснилось, что петь он не умеет — то есть, абсолютно. После того, как на запись всего одной песни пришлось потратить целый день, Черкасский понял, что снова надо искать замену.
Давид Черкасский:
«И вдруг моя ассистентка Рита сказала: «Давайте попробуем на эту роль Гердта». Он приехал, и через несколько минут стало ясно: то, что нужно! Зиновий Ефимович так украсил собой картину, что она засверкала. Гердт за день записал девять песен!».
Из интервью с Д. Черкасским:
«— Вы пересекались с Зиновием Гердтом?
— Я тут с ним познакомился. Сменами стоял с ним у микрофона. Это минимум восемь часов, иной раз — по двенадцать. А он же хромой, одна нога короче сантиметров на десять. Он коленом короткой ноги упирался в стул, а на здоровой стоял. Нелегко ему было.
— А почему нельзя было присесть?
— Потому что надо двигаться, чтобы тело работало в процессе озвучки. Пластика влияет на интонацию».
Агента Ноль Ноль Икс озвучивал московский актёр Григорий Шпигель, чей необычно высокий голос можно слышать и в других мультиках (джинн из «Приключений Мюнхгаузена», Весельчак У из «Тайны третьей планеты»). За Фукса говорил и пел киевский актёр Георгий Кишко, а его коллега по Театру русской драмы — Евгений Паперный — озвучил сразу Шефа, Лома и ещё пару второстепенных персонажей.
По словам Паперного манеру Шефа он почерпнул у работника сцены — дяди Коли, не выпускавшего изо рта папироску, а Лома «срисовал» со сценариста Леонида Слуцкого — «жизнерадостного оптимиста с лошадиным оскалом».
Евгений Паперный и его персонаж.
Хотя от разговора с постоянной улыбкой у актёра сводило скулы, он использует этот приём ещё раз, когда будет озвучивать одноглазого пирата в м-ф «Доктор Айболит» и доктораЛивси в м-ф «Остров Сокровищ».
Евгений Паперный:
«…мне мультфильм дал куда больше известности, чем работа в театре. Спектакль смотрели тысячи людей, а мультфильм — миллионы. После его выхода нас с Давидом и Жорой стали приглашать на творческие встречи. Мы исколесили всю страну! Разыгрывали сцены, пели песни… Как нас встречали, сколько цветов дарили! Но особую славу я ощущал, когда приходил в гости к знакомым, у которых подрастали сыновья и дочери. Когда дети друзей узнавали, что к ним домой придет помощник капитана Врунгеля Лом, сколько было радости! Конечно, мне приходилось изображать, петь… К слову, «Песня гангстеров» стала моей визитной карточкой. До сих пор ее исполняю в концертах».
Про «Остров сокровищ»
История мультфильма «Остров сокровищ» (1988) и его саундтрека
11 комментариев
5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена