Судя по рецензиям, эти иностранцы не знают о существовании торрентов, всё ДВД ищут. На Рутракере тот же самый "Иван Васильевич меняет профессию" есть в наличии с выбором английских и французских субтитров.
Хотя с другой стороны, пусть учат русский язык, русский ближе к основному первичному языку древлесловенскому.
Лично у меня сложилось мнение, что в какой то момент у нас стали забивать на визуальную составляющую фильмов. Особенно это хорошо видно по фильмам для детей и фантастике. Сравните, например, сказки Роу и фильм "На золотом крыльце сидели" 1981 года. Или фантастические фильмы 60-70 годов, с тем что выпускается в 80-е..Вместо работы костюмеров и специалистов по спец эффектам, декарации уровня клуба самодеятельности в школе для умственно отсталых..Фильмы начинают выезжать на музыке и игре актеров...Сейчас качнулось в другую сторону, впрочем как и везде, теперь делают крутые спецэфекты, а вот со сценариями и игрой актеров бида...
38 комментариев
5 лет назад
Отличные постсоветский фильмы можно пересчитать по пальцам одной руки фрезеровщика..
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Хотя с другой стороны, пусть учат русский язык, русский ближе к основному первичному языку древлесловенскому.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена