Принцесса подводного царства / Andersen Douwa: Ningyo hime
Рассмотрим этот мультфильм поподробнее.
Дата Выпуска: 21-03-1975
Ака:
Hans Christian Andersen's The Little Mermaid
The Little Mermaid
Язык: Японский, Английский
Роли озвучивали:
Mermaid Marina -Fumie Kashiyama
Dolphyn Fritz -Mariko Miyagi
Prince Fyord -Tarô Shigaki
Mermaid King -Hideki Shibata
Witch - Haruko Kitahama
Duke the Whale -Kôsei Tomita
Руководитель: Tomoharu Katsumata, Tim Reid
Сценарий: Hans Christian Andersen, Mieko Koyamauchi, Ikuko Ôyabu
Продюсер: Richard Moranville, Yordan Nicolov
Студия: Toei Animation
На русском языке роли дублировали:
Русалочка (яп. マリーナ Мари:на но химэ, Принцесса Марина) - Роза Макагонова
Дельфин Фрик (яп. フリッツ Фуритцу, Фритц) - Мария Виноградова
Принц Фьорд (яп. フィヨルド王子 Фиёрудо о:дзи, Принц Фьорд) - Евгений Герасимов
Ведьма (яп. 魔女) - Ирина Карташева
Режиссёр дубляжа:
Майя Мирошкина
Звукооператор:
Борис Фильчиков
Русский текст:
Евгения Аграновича
Редактор:
Татьяна Папорова
По мотивам произведения Ганса Христиана Андерсена «Русалочка». Аниме в точности подобно оригинальной трагической истории, написанной Андерсеном, в отличие от счастливо заканчивающейся версии студии Уолта Диснея.
Синопсис:
Марина, самая красивая русалка в королевской семье Мерман, интересуется человеческим миром. Однажды она видит прекрасного принца на лодке. Внезапно налетает шторм, бросая его в море. Русалочка спасает своего Прекрасного Принца и ведет его к берегу. Марина глубоко влюбляется и отчаянно хочет стать человеком. Несмотря на все опасности, она готова рискнуть всем ради любви.
Фильм начинается с показа современной Дании. Рассказчик объясняет нам, что Дания — популярное место назначения для туристов. Он также заявляет, что много рассказчиков родились в Дании, и самый знаменитый — Ханс Кристиан Андерсен, написавший сказку «Русалочка».
Скульптура Русалочки. Дважды появляется в аниме - в начале повествования и в конце.
Внимание - спойлеры!
Русалочка, самая младшая и красивая русалка в королевской семье, интересуется человеческим миром. Однажды исследуя затонувшее судно, она обнаруживает статую человеческого мальчика и начинает мечтать. Несмотря на запрет семьи, Русалочка всплывает на поверхность океана вместе со своим другом дельфином Фриком.
Она видит красивого принца на судне, точно такого же как ранее найденная ею статуя. Вдруг начинается шторм и принц оказывается в море. Русалочка спасает его и оставляет на берегу. Она влюбляется в принца и отчаянно хочет стать человеком.
Ради этой любви Русалочка пожертвовала многим: она не побоялась покинуть свой дом, вступила в сделку со злой колдуньей. Колдунья, используя различные магические заклятия в обмен на прекрасный голосок Русалочки, сотворила ей вместо рыбьего хвоста человеческие ноги. Однако предупредила, что если принц женится на ком-то другом, то на следующее утро она превратится в морскую пену.
А Морская Колдунья весьма очаровательна... Ах, ну почему этот мультфильм не о ней самой?
Создатели аниме решили внести свою отсебятину - добавили в сюжет сказки кошку Джемми, принадлежащую родителям Принца, которая сразу же возненавидела Русалочку, спровоцировала покушение на нее, и сделала так, чтобы Марина - так звали Русалочку в оригинале и принц Фьорд расстались.
В конце концов, должен же быть какой-то антагонист?
Трагедия сказки в том, что Русалочка, как выясняется позже, влюбляется безответно, и все её мучения (полученные от колдуньи ноги, причиняющие страшную боль) оказываются бесполезными. Правда, у неё есть шанс хотя бы вернуться в мир русалок — для этого надо просто убить забывшего её принца. Любовь к принцу оказывается сильнее и Русалочка превращается в морскую пену…
В оригинале, перед тем, как совершить суицид, Русалочка произносит такие слова:
"Да, это единственный путь. Я должна вернуться в море, где я родилась; туда, где мне место.
Только через мою смерть я смогу сохранить свою любовь к Принцу справедливой и чистой. И, возможно, когда я превращусь в морскую пену, пену на волнах, я смогу найти способ служить моему принцу и другим..."
"...Ибо, несмотря на то, что его сердце никогда мне не принадлежало, все же я узнала цену настоящей любви. Я хочу быть с ним и вокруг него, даже если это в виде ясной, тонкой, морской пены...
... Прощай, отец, бабушка! Прощайте, сестры!Простите, я не смогу встретиться с вами сегодня вечером. Прощай, дорогой Фритц!
Прощай, милый принц. Пусть счастье будет твоим.
Прощайте, друзья! И...простите меня..."
И далее - Русалочка в отчаянии бросается в море. Только посмотрите, как японцы смогли передать весь трагизм и каждый момент ее превращения в морскую пену!
Кстати, в классическом оригинале Русалочку пожалели Дочери Воздуха и пообещали ей обрести бессмертную душу, что и было изначальным замыслом Русалочки, совершая добрые дела. Надобно сказать, что Андерсен был глубоко верующим человеком, и смягчил грустную концовку сказки.
Но японцам эта версия видимо, показалась глупой, и главгероиня совершила суицид...
И да, аниме, как и сказка, ни в коем случае не является романтизацией данного действа!
Надобно сказать, что Андерсен первоначально всё-таки задумывал превратить свою героиню в морскую пену, но потом выбрал другую концовку, добавив Дочерей Воздуха, отдалившую «Русалочку» от «Ундины» Фридриха де Ла Мотта Фуке, рассказывающей похожую историю. Только там главная героиня, тоже желавшая обрести бессмертную душу, увела возлюбленного от супруги и убила его.
Кроме того, подобный исход событий сказки Андерсена наводит на размышления, действительно ли Русалочка влюбилась в принца, или только с помощью него она хотела получить бессмертную душу.
Различия между русскоязычной версией аниме и оригиналом:
🐬У Русалочки есть имя - Марина, а Фрик на самом деле Фритц. Просто "фритцами" раньше называли фашистов, что никак не подходило для положительного героя.
🐋У Марины очень низкий голос, а у девушке что нашла принца Фьорда на берегу голос нежный и высокий.
🐠Две рыбки что плыли с Мариной в ките не две девочки, а девочка и мальчик.
🐈Дженни, кошка, не говорит фразу "Мяу, она немая" и вообще начинает говорить позже чем в русском дубляже.
Первоначальная прорисовка персонажей
( почти все фото принадлежат пользователю инстаграмма ningyoogi):
"Принцесса подводного царства" в массовой культуре: В свое время в Японии были распространены такие вот статьи и книги по этому аниме:
Брошюра:
Эпизоды, которых не было в мультике:
Ах, ну почему в аниме не было этого момента?!
По этому аниме имеется даже манга:
Надеюсь, что хоть там Русалочка осталась жива...
Диск с мультфильмом:
Текст песни "Matteita Hito", которую поет влюбленная Русалочка, весьма отличается от русскоязычной версии Е.Камбуровой.
Выражение "Matteita Hito" с японского переводится как "Белый Жемчуг".
Саундтрек к аниме написан Такэкуни Хираёси и был переведен на другие языки и в других интепретациях.
Перевод песни с английского языка:
"Ты-тот, кого я ждала
с самого рождения.
Ты, тот, кто впервые показал мне
счастье любви.
Даже если бы откуда-то пришла буря
, пока мы вместе, тебе нечего бояться,
с той белой жемчужиной, которую ты держал в лулулу...
Если у тебя нет любви, ты будешь совсем один.
Куда бы ты ни пошел, ты всегда будешь один.
Ты-тот, кого я ждала
с самого рождения.
Ты, тот, кто научил меня
тому, что такое счастье.
Даже если скорбное расставание придет
, не забывай, что я люблю тебя.,
О той белой жемчужине, которая исчезает в море лулулу...
Если у тебя нет любви, ты будешь совсем один.
С кем бы ты ни был, ты всегда будешь один.
Даже если бы откуда-то пришла буря
, пока мы вместе, тебе нечего бояться,
и даже эту белую жемчужину ты держишь в лулулу...
Если у тебя нет любви, ты будешь совсем один.
Куда бы ты ни пошел, ты всегда будешь один."
Фан-арт по "Принцессе подводного царства":
Куклы и статуэтки:
А это вот моя Русалочка
В 2019 году я рисовала по этому аниме комиксы, где моя героиня -7-летняя русалочка Розалина Ковальская, идентичная сестра-близнец Ангелины, с помощью обнаруженного портала вернула дельфина Фрика, тоскующего по своей подруге, в прошлое, чтоб он смог предотвратить самоубийство Русалочки.
Кроме того, она смогла уговорить Морского Царя вступить в схватку с Ведьмой, и, чтоб не дай Бог не быть Мэри Сью, больше не принимала участие в происходящем, и лишь наблюдала за развитием событий.
Кроме того, у Русалочки были враги в лице советника и кошки Джемми. Умирая, Ведьма сказала, что даже если они ее и победят, принц Фьорд и Марина никогда не будут вместе.
Что из этого вышло, Вы скоро узнаете. Но это будет лишь альтернативная вселенная, уже не каноническая...
Император Василий и его жена Ноэльтиния наносят визит Морскому Царю
Как вам такая идея?;)
6 комментариев
5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
- ЗАЧЕМ???
А первый с большим сожалением:
- А КАК???
Удалить комментарий?
Удалить Отмена