«Чулочки» - стихотворение, от которого нельзя сдержать слёз
Стих находится внизу. Также можете послушать его под музыку по ссылке ниже. Я ИСКРЕННЕ СТАРАЛСЯ ДЛЯ ВАС.
Их расстреляли на рассвете
Когда еще белела мгла,
Там были женщины и дети
И эта девочка была.
Сперва велели им раздеться,
Затем к обрыву стать спиной,
И вдруг раздался голос детский
Наивный, чистый и живой:
- Чулочки тоже снять мне, дядя?
Не упрекая, не браня,
Смотрели прямо в душу глядя
Трехлетней девочки глаза.
"Чулочки тоже..?" И смятеньем эсесовец объят. Рука сама собой в волнении
Вдруг опускает автомат.
Не влез полностью. Продолжение ниже.
⬇️продолжение стиха⬇️
И снова скован взглядом детским,
И кажется, что в землю врос.
"Глаза, как у моей Утины"
- В смятеньи смутном произнес,
Овеянный невольной дрожью.
Нет! Он убить ее не сможет,
Но дал он очередь спеша…
Упала девочка в чулочках.
Снять не успела, не смогла.
Солдат, солдат, а если б дочка?
Твоя вот здесь бы так легла,
И это маленькое сердце
Пробито пулею твоей.
Ты человек не просто немец,
Ты страшный зверь среди людей.
⬇️продолжение + Видео⬇️
Шагал эсесовец упрямо,
Шагал, не подымая глаз.
Впервые может эта дума
В сознании отравленном зажглась,
И снова взгляд светился детский,
И снова слышится опять,
И не забудется навеки
"ЧУЛОЧКИ, ДЯДЯ, ТОЖЕ СНЯТЬ?.."
Ссылка на ВИДЕО : https://youtu.be/tDdW_btqtB0
Благодарю за внимание.
20 комментариев
5 лет назад
СС-овец поглумился над девочкой-татаркой? Болт в глотку СС-овцу - выйдет казах, еврей, мордвин и калмык и засунут ему в глотку его глумление.
Потому, что эти уроды не понимают простейших вещей:
- Папа, а у вас ведь в Советской армии была толерантность?
- Кто тебе такую херню сказал?!
- Ну ты ж сам говорил, что вместе с тобой служили два хохла, татарин, бурят, грузин и латыш. И типа все зашибись было.
- Запомни раз и навсегда. Толерантность - это фальшь, либе
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Как нет такого стихотворения у Асадова, Твардовского и т.д.
Подробнее в статье: "Чулочки". Стихотворение без автора?
Дал бы ссылку, но карма этого сайта не позволяет.
Просто наберите название в поисковие.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Їх розстріляли вранці літом,
Коли іще біліла мла.
На страту йшли жінки та діти,
І з ними дівчинка ця йшла.
Їм наказали одяг зняти,
Біля лощини стати в ряд.
Та враз веселий крик дитяти
Крізь гул пронісся, мов снаряд:
«Чи зняти, дядечко, панчохи?»,-
Спитала крихітка мала.
І, не злякавшись анітрохи,
На німця очка підвела.
«Панчохи теж…»,- і в цю хвилину
Зніяковів фашистський кат.
І, подивившись на дитину,
Він опустив свій автомат.
В кайдани сорому закутий,
Солдат ногами в землю вріс.
«У неї очі, мов в Гертруди…»,-
Він шепотів собі під ніс.
Ця мить була на вічність схожа.
Дитя невинне, бачить Бог!
Наказ «Вогонь»! Ні! Він не може!
Але натиснув на курок.
Дитинка у панчохах впала.
Не встигла зняти, не змогла…
Солдате, а якби стояла
Твоя тут донечка мала?!
За що, мерзотнику, в дитини
Ти вирвав душу із грудей?!
Скажи, хіба ти є людина?
Чи може звір серед людей?!
Стояв есесівець похмуро
На перехресті двох доріг.
У серці біль, в душі зажура,
Він вперше усвідомив гріх.
І скрізь лунає сміх дитини,
І крик. Від нього не втечеш.
Його він чує і донині
«Панчохи, дядьку, зняти теж?!».
Автор: Едуард Асадов
Переклад Соломії Галицької.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена