Отвечаю! Я, как человек, просмотревший одни и те же фильмы в русском и украинском переводе, могу с уверенностью сказать - украинский дубляж придаёт фильму дополнительную образность и остроту. Ладно, на самом деле просто ржачно)
Когда приезжал к деду с бабой на Украину, не только смотрел Санта Барбару и учил язык, но и знал потом все ходы наперёд. Там как-то на много серий опережали российский показ.
после просмотра "Альфа" на украинском - на русском вообще не пошло.
Вот реально крутой перевод сделали
"Спрытный... ничОго, я його прыманю"
"Ты зомлив на равлика"... аж слеза прошибла :)))))
24 комментария
4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
кровосИся
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Вот реально крутой перевод сделали
"Спрытный... ничОго, я його прыманю"
"Ты зомлив на равлика"... аж слеза прошибла :)))))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Думаю надо как то пересмотреть. Вечный фильм!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена