Посмотрел, что об этом пишут в японских словарях:
1. Я чувствую, что хочу что-то положить в рот. "- Выкурить сигарету"
2. Мне не хватает еды. "Немного для одного человека "
Вот ссылка: https://kotobank.jp/word/口寂しい-484070https://kotobank.jp/word/口寂しい-484070
Неадекватное озвучивание.
в японском языке нет звука Ш
куцисашиси -- более правильное звучание, хотя в конце звук между щ и с.
латиница максимально уродливый алфавит, не воспроизводящий большинство звуков. писать транскрипцию латиницей могут только дегенераты.
Я тут привел значение этого выражения, взятое с японского вебсайта:
1. Я чувствую, что хочу что-то положить в рот. "- Выкурить сигарету".
Спасибо за иллюстрации!
12 комментариев
3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
1. Я чувствую, что хочу что-то положить в рот. "- Выкурить сигарету"
2. Мне не хватает еды. "Немного для одного человека "
Вот ссылка: https://kotobank.jp/word/口寂しい-484070https://kotobank.jp/word/口寂しい-484070
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
в японском языке нет звука Ш
куцисашиси -- более правильное звучание, хотя в конце звук между щ и с.
латиница максимально уродливый алфавит, не воспроизводящий большинство звуков. писать транскрипцию латиницей могут только дегенераты.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
1. Я чувствую, что хочу что-то положить в рот. "- Выкурить сигарету".
Спасибо за иллюстрации!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена