Его считают одним из самых читаемых авторов XX века. 145 лет назад родился Герман Гессе
Известный немецко-швейцарский писатель, публицист и прозаик, лауреат Нобелевской премии Герман Карл Гессе родился 2 июля 1877 года в городке Кальв (округ Шварцвальд, земля Вюртемберг, Германская Империя), в семье протестантских священников. Его родители были миссионерами. Мать — Мария Гундерт (1842-1902) — наполовину француженка, филолог по образованию, несколько лет провела в Индии с миссионерской миссией. Отец — Иоганнес Гессе (1847-1916) — сын врача, родился в Вайссенштайне (губернаторство Эстонии в Российской Империи (ныне — Пайде, адм. центр уезда Ярвамаа, Эстония). Он принадлежал к меньшинству балтийских немцев в балтийском регионе, управляемом Россией: таким образом, его сын Герман при рождении был гражданином и Германской и Российской империй. Предки отца занимались миссионерством ещё с XVIII века, и он тоже посвятил жизнь христианскому просвещению, также некоторое время служил миссионером в Индии, затем работал в издательстве Гундерта/Calwer Verlagsverein в Кальве, специализирующемся на богословских текстах и школьных учебниках, где и познакомился с будущей женой Марией. Герман был 2-м ребёнком в семье, помимо него, родители воспитывали ещё 3-х детей: Адель (1875-1949), Маруллу (1880-1953) и Ганса (1882-1935).
Дедушкой писателя по матери был теолог-миссионер Герман Гундерт, сильно повлиявший на мировоззрение внука. Он служил в Индии под эгидой Базельской миссии/Basel Mission — протестантского христианского миссионерского общества, составил грамматику языка малаялам (дравидийский язык, распространённый на юго-западе Индии) и малаялам-английский словарь, а также внёс свой вклад в работу по переводу Библии на малаялам. В доме царили консервативные нравы, родители стремились дать детям традиционное воспитание. Религиозное воспитание и наследственность оказали глубокое влияние и на формирование мировоззрения Гессе. Но, тем не менее, он не пошёл по теологической стезе.
В 1881 году семья переехала в Базель (Швейцария), где 4-летнего Германа сразу же отдали в местную миссионерскую школу. После её окончания Гессе отправился получать образование в христианский пансионат. Прилежно учась, он не забывал и о личном развитии за пределами стен религиозных заведений: играл на разных музыкальных инструментах, рисовал, а ближе к окончанию пансионата начал потихоньку писать художественные тексты. Они были небольшими, в основном юный Герман создавал сказки. Первым его литературным произведением считается сказка «Два брата», написанная в 10 лет для младшей сестры Маруллы.
Дом семьи Гессе-Гундертов в Кальве, где писатель провел детские годы.
Через 5 лет после переезда в Швейцарию, родители решили вернуться в Германию. Там Герман год проучился в гёппингенской латинской школе, а позже поступил в семинарию монастыря Маульбронн (ок. Карлсруэ, Баден-Вюртемберг), где изучал тексты Священного Писания, читал в оригиналах лирику древних поэтов, например, Гомера и Вергилия. Также познакомился с творчеством знаковых фигур и немецкой литературы, таких, как Иоганн Гёте и Фридрих Шиллер. Вдохновлённый их произведениями, Гессе с ещё большим энтузиазмом стал писать собственные тексты. Друзьям Герман предпочитал книги, и с другими семинаристами не общался.
Но в 1892 году психическое состояние Гессе ухудшилось. Он сбежал из семинарии, и попытался добраться до соседнего города Бад-Болль (р-н Гёппинген, Баден-Вюртемберг), но по пути решил… покончить с собой. К счастью, его вовремя спасли и отправили к родителям. Родные Германа решили отдать сына на время в клинику в Штеттене (ок. Штутгарт, Баден-Вюртемберг).
После окончания курса лечения Гессе пытался учиться в гимназии Каннштадта (Штутгарт, Баден-Вюртемберг), однако, через год учебное заведение покинул.
И началась взрослая жизнь — юноша пошёл на работу: 2 года трудился в типографии Эсслингена (оф. — Эсслинген-на-Некаре, Штуттгарт), издающей миссионерские листовки. Там вместе с будущим писателем работал и его отец, помогавший сыну и следивший за его состоянием.
В 1894-95 гг. Гессе работает также механиком башенных чесов на кальвской часовой фабрике Генриха Перро. А затем решает отправиться в «самостоятельное плавание», и пошёл в книжную лавку Хекенхауера в Тюбингене (Баден-Вюртемберг), где выполнял обязанности помощника продавца: выписывал счета, сортировал книги, принимал заказы. Параллельно с работой и по выходным он много читал — хозяин разрешал молодому сотруднику брать книги на время. А сочинения самого Германа наконец-то начали выходить в свет в литературных газетах — это были, в основном, стихи.
Книжная лавка Хекенхауера в Тюбингене, где Гессе работал в 1895-1899
В 1899 году начинающий писатель выпустил свой первый — никем, впрочем, не замеченный — сборник стихов, получивший название «Романтические песни»/Romantische Lieder и написал большое число рецензий. А также опубликовал сборник рассказов «Час после полуночи»/One Hour After Midnight. И хотя книги молодого Гессе не пользовались спросом, самое главное их значение состояло в том, что автор обрёл уверенность в своём предназначении. В этот же период Герман уехал в Швейцарию. Там, в Базеле, с осени 1899 года он работает в книжном магазине Райха.
В 1899 году начинающий писатель выпустил свой первый — никем, впрочем, не замеченный — сборник стихов, получивший название «Романтические песни»/Romantische Lieder и написал большое число рецензий. А также опубликовал сборник рассказов «Час после полуночи»/One Hour After Midnight. И хотя книги молодого Гессе не пользовались спросом, самое главное их значение состояло в том, что автор обрёл уверенность в своём предназначении. В этот же период Герман уехал в Швейцарию. Там, в Базеле, с осени 1899 года он работает в книжном магазине Райха.
В конце своего первого базельского года, в 1901 году, о
н опубликовал произведение «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера» («Оставшиеся письма и стихи Германа Лаушера», «Сочинения и стихотворения Германа Лаушера, опубликованные посмертно Германом Гессе»), выдержанное в духе исповеди. Это был первый случай, когда Гессе говорил от лица вымышленного издателя — приём, который он стал в дальнейшем активно использовать и развивать.
Весной того же года Гессе наконец удается воплотить и свою мечту о путешествии по Италии. С марта по май он побывает в Генуе, Флоренции, Равенне и Венеции. Страна произвела огромное впечатление на писателя, давно мечтавшего посетить родину деятелей эпохи Возрождения. Вдохновившись поездкой, Герман начал активно писать стихи и рассказы.
И наконец-то к автору пришёл успех. Его тексты стали часто публиковать в литературных газетах, а сам Гессе познакомился с различными современными ему немецкими писателями.
В новом своём неоромантическом романе «Петер Каменцинд»/Peter Camenzind (1904) Герман вывёл типаж героя почти всех своих будущих книг — ищущего аутсайдера. Это история духовного формирования юноши из швейцарской деревни, который, увлекшись романтическими мечтами, отправляется в странствия, но не находит воплощения своих идеалов. Разочаровавшись в большом свете, он возвращается в родную деревню к простой жизни и природе. Пройдя через горькие и трагические разочарования, Петер приходит к утверждению естественности и человечности как непреходящих жизненных ценностей.
Роман обрёл популярность и обеспечил Германа, ушедшего из лавки, ещё и денежно, для того, чтобы он смог полностью погрузиться в творчество. За это произведение писатель также получил и литературную премию Эдуарда Бауэрнфельда/The Bauernfeld Prize — австрийскую премию, присуждавшуюся с 1894 по 1921 гг. в память об австрийском писателе и драматурге Эдуарде фон Бауэрнфельде за лучшую театральную постановку..
Постепенно произведения Гессе становятся известными и в высших литературных кругах Германии, он ведёт переписку с известными писателями Райнером Мария Рильке, Томасом Манном и Стефаном Цвейгом.
Романы Германа произвели сильное впечатление и на книгоиздателей, в результате чего он получил предложение от крупного берлинского издательского дома Самюэля Фишера/«S. Fischer Verlag» на приоритетную публикацию всех его последующих сочинений. Впоследствии издательство в течение 50 лет будет единственным обладателем прав на публикацию произведений Гессе в Германии
А в 1904 году уже успешный молодой писатель женился — на Марии (Мии) Бернулли, дочери известных швейцарских математиков. Они встретились в Швейцарии, где девушка занималась фотографией, и после совместного (и второго для Германа), путешествия по Италии, решили связать жизни брачными узами. Вернувшись, молодая семья переехала в коммуну Гайнхофен (ок. Фрайбург, Баден-Вюртемберг, Германия). Там они жили аскетично, вдалеке от крупных городов. Там, в 1905 году, у них родился их первый сын — Бруно. В 1907 году швейцарский архитектор Ганс Хиндерманн построил в Гайенхофене для семейства Гессе виллу. Через несколько лет у них появятся ещё 2 сына: Хайнер (1909) и Мартин (1911).
Герман Гессе и его первая жена Мария Бернулли.
Тот период оказался весьма плодотворным — писатель создал множество разных литературных, а также художественных произведений, уединившись на природе.
В основном Гессе писал повести и рассказы с элементом автобиографизма. Так, вышедшая в 1906 году повесть «Под колесами»/Unterm Rad была во многом основана на воспоминаниях школьных лет писателя, в частности времён учёбы в семинарии: чувствительный и тонкий школьник погибает от столкновения с миром и косной педагогикой.
Кроме этого, автор выступал как критик и рецензент, и через год совместно с издателем Альбертом Лангеном и другом-писателем Людвигом Тома приступил к выпуску литературного журнала «März».
В 1911 году Гессе решил посетить Азию. Он давно мечтал увидеть Индию, и наконец, осуществил желаемое, побывав ещё и на Шри-Ланке, в Индонезии и Сингапуре. Вернувшись в Германию, он опубликовал «Записки об индийском путешествии». После азиатской одиссеи Герман вновь переехал в Швейцарию.
На фронт начавшейся в 1914 году I Мировой, которую Гессе охарактеризовал как «кровавую бессмыслицу», он не попал, так как состояние здоровья писателя было нестабильным ещё со времён побега из семинарии. В течение всего вооруженного конфликта писатель не раз выступал в прессе с антимилитаристскими призывами, говорил об ужасах войны.
На родине его часто критиковали за непатриотическое поведение и пропаганду антивоенных взглядов. Своё отношение к войне Гессе выразит в статье «Друзья, довольно этих звуков!»/Freunde, nicht diese Töne, опубликованной 3 ноября 1914 года в крупной швейцарской немецкоязычной ежедневной газете NZZ/«Neue Zürcher Zeitung» (Цюрих):
«Национализм не может быть идеалом — это особенно ясно теперь, когда нравственные устои, внутренняя дисциплина и разум духовных вождей с той и другой стороны проявили полнейшую несостоятельность. Я считаю себя патриотом, но прежде всего я человек, и, когда одно не совпадает с другим, я всегда встаю на сторону человека».
В этот период Гессе открыл библиотеку для нуждающихся семей военных, работал в Военном министерстве при немецком посольстве в Швейцарии, в службе по делам немецкой военнопленных.
По заметкам историков, писатель сотрудничал с обеими враждующими сторонами, так что неудивительно, что в итоге против него развернулась открытая пропагандистская кампания, в прессе Гессе называли не иначе, как трусом и предателем.
В знак протеста Герман переехал в Берн и отказался от немецкого гражданства. Общность идей и взглядов сблизили его тогда с французским писателем и активным сторонником пацифизма Роменом Ролланом, гостившем одно время у Гессе
Там же он закончил роман «Росхальде»/Roßhalde (1914) — очередное автобиографическое произведение, в котором на этот раз речь пошла о назревающем внутрисемейном кризисе.
И именно тогда же писатель сам пережил тяжёлый кризис, который совпал по времени с расставанием с женой и постоянными посещениями психолога, связанными с ухудшением внутреннего состояния.
От последствий тяжёлого нервного срыва Германа лечил известный психотерапевт-«юнгианец» Йозеф Ланг, который в течение года провёл с писателем около 60 сеансов. После курса терапии, Гессе в 1917 году завершил роман «Демиан, или История юности»/Demian: Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend (1919), вышедший под псевдонимом «Эмиль Синклер», — документ самоанализа и дальнейшего внутреннего освобождения писателя. Роман, описывающий моменты социального и нравственного становления личности главного героя, предшествовали трагические события в жизни самого Гессе: умер отец, а жена попала в психиатрическую лечебницу
Обложка первого издания романа «Демиан, или История юности» (1919) авторства Эмиля Синклера.
Под влиянием юнгианского психоанализа Герман рассказал в романе не просто о молодом парне, вернувшемся с войны и ищущем место в жизни, а написал историю взросления мальчика, жившего стандартной жизнью бюргера и под давлением обстоятельств и благодаря двойственности собственной личности превратившегося в человека, который превосходил по уровню развития окружающих. Сам основоположник аналитической психологии, швейцарский психиатр Карл Густав Юнг отозвался о романе как «о свете фары в ночи».
В 1918 году Гессе официально оформил развод.
После войны писатель покинул Берн и отправился в Лугано (кантон Тичино). Чудесные пейзажи и замечательная атмосфера здешних мест вдохновляют его на создание новых произведений, он много рисует и пишет.
В 1920 году выставляет свои акварели в Базеле — столице немецкоязычного полукантона Базель-Штадт, административном центре одноимённой коммуны. В том же году в Берлине выходит сборник из 3-х, написанных годом ранее, повестей: «Душа ребенка»/Kinderseele, «Клейн и Вагнер»/Klein und Wagner и «Последнее лето Клингзора»/Klingsors letzter Sommer.
В июле 1922 года в ежеквартальном немецкоязычном литературном журнале «Neue Rundschau» (издательский дом «S. Fischer Verlag») публикуется 1-я часть повести «Сиддхартха. Индийская поэма»/Siddhartha (Siddhartha, eine indische Dichtund), в центре которой стоят основополагающие вопросы религии и признания необходимости гуманизма и любви.
Помимо литературы Гессе интересовал психоанализ. В 1920-е гг. писатель даже посещал в Цюрихе лекции, связанные с изучением этой теории. Примечательно, что читал их тот самый доктор Юнг.
После женитьбы на Рут и очередного курса психотерапии, вышел в свет один из самых, пожалуй, известных романов писателя — «Степной волк»/Der Steppenwolf (1927), ставший мировым бестселлером.
Он стал одним из первых произведений автора, открывающих линию так называемых интеллектуальных романов о жизни человеческого духа, без которых нельзя представить себе немецкоязычную литературу XX века («Доктор Фаустус» Т. Манна, «Смерть Вергилия» Г. Броха, проза М. Фриша).
Книга эта во многом автобиографична. Однако считать героя романа — Гарри Галлера — двойником Гессе было бы ошибкой. Галлер, Степной волк, как он сам себя называет, мятущийся, отчаявшийся художник, измученный одиночеством в окружающем его мире, не находящий с ним общего языка. Действие романа охватывает около 3-х недель жизни Галлера. Некоторое время Степной волк живет в небольшом городе, а затем исчезает, оставив «Записки», которые и составляют бОльшую часть романа. Из «Записок» выкристаллизовывается образ талантливого человека, не способного найти своё место в мире, живущего мыслью о самоубийстве, для которого каждый день становится мукой.
Новая волна популярности накрыла Гессе в 1930 году после публикации повести «Нарцисс и Гольмунд» («Нарцисс и Златоуст»)/Narziss und Goldmund. Предметом повествования стало исследование полярности духовной и мирской жизни, что было темой, типичной для того времени. Действие разворачивается в средневековой Германии. Жизнелюбие противопоставляется аскетизму, духовное — материальному, рациональное — эмоциональному.
В 1931 году Гессе в очередной раз женился — на историке искусства, бо
льшой поклоннице его творчества, австриячке Нинон Ауслендер (Дольбин по первому мужу), — и окончательно обосновался в Монтаньоле.
После свадьбы писатель создает несколько успешных повестей и приступает к работе над романом «Игра в бисер»/Das Glasperlenspiel, который как бы суммировал всё его творчество и поднял на небывалую высоту вопрос о гармонии духовной и мирской жизни.
Над этим произведением Гессе работал на протяжении 11 лет и публиковал его частями (полноценная книга увидела свет в Цюрихе в 1943 г., а на родине последний роман запрещенного за антифашистскую позицию Гессе вышел только в 1951 г.).
В романе писатель пытается разрешить проблему, всегда его тревожившую — как совместить существование искусства с существованием бесчеловечной цивилизации и спасти от губительного влияния массовой культуры мир художественного творчества. История фантастической страны Касталии и жизнеописание Иозефа Кнехта — «магистра игры» — якобы, написаны историком-касталийцем, живущем в неопределенном будущем. Касталия основана избранными высокообразованными людьми, видящими свою цель в сохранении духовных ценностей. Им чужд жизненный практицизм, они наслаждаются наукой, высоким искусством и сложной и мудрой игрой в бисер, игрой «со всеми смысловыми ценностями нашей эпохи». Реальный облик игры остается туманным. Жизнь Кнехта — это история его восхождения к касталийским высотам и ухода его из Касталии. Иозеф начинает понимать всю опасность отчужденности касталийцев от жизни других людей. «Я жажду действительности», — говорит он. Писатель приходит к выводу, что попытка поставить искусство вне общества превращает искусство в бесцельную и беспредметную игру. Символика романа, множество имён и терминов из различных областей культуры требуют от читателя большой эрудиции для понимания всей глубины содержания книги.
Жизнь Германа в Швейцарии была спокойной, в отличие от других немецких писателей, остававшихся на родине. После прихода к власти в Германии нацистов, оттуда в другие европейские государства хлынули потоки беженцев. В их числе были и друзья Гессе — писатели Томас Манн и Бертольт Брехт, посетившие его в 1933 году.
Сам писатель решительно осуждал политику новых властей, которые в 1935 году присылают ему письмо с требованием о подтверждении арийского происхождения, но, будучи уже гражданином Швейцарии, Герман заявил, что не обязан ничего никому доказывать. И с 1942 года произведения Гессе запрещают на территории III Рейха и странах, попавших под влияние Гитлера.
Во время II Мировой, в 1942 году, Гессе дописал «Игру в бисер», которую опубликовали через год, естественно в Швейцарии. Роман этот стал его последним крупным произведением.
В 1946 году талант писателя был по достоинству оценён — Гессе получил Нобелевскую премию по литературе. Награду автору вручили с формулировкой: «За вдохновенное творчество, в котором проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль». В том же году он был удостоен и Премии Гёте/Goethepreis.
Король Густав V вручает Г. Гессе Нобелевскую премию по литературе
А 1955 году Гессе вручили Премию мира, учрежденную немецкими книготорговцами, а через год группа энтузиастов учредила премию уже имени самого Германа Гессе.
В последние годы своей жизни Герман создавал стихотворения, небольшие рассказы. Его всё больше манили короткие по объёму произведения. Здоровье уже пожилого писателя ухудшалось с каждым годом.
В начале 1962 года писателю диагностировали лейкемию, а 9 августа того же года Герман Гессе умер в возрасте 85 лет в Монтаньоле от кровоизлияния в мозг. Похоронен на кладбище Collina d'Oro (Монтаньоль, р-н Лугано, кантона Тичино).
Ко времени смерти Гессе его работы были относительно мало читаемы, несмотря на его статус Нобелевского лауреата. Но ситуация изменилась в середине 1960-х гг., когда произведения писателя внезапно стали бестселлерами в США. Возрождение популярности было связано ассоциацией с некоторыми из популярных тогда тем культуры хиппи: тема поиска просветления («Сиддхартха», «Путешествие на Восток», «Нарцисс и Гольдмунд»), а некоторые сцены «волшебного театра» из « Степного волка» интерпретировали как психоделию, вызванную наркотиками (хотя доказательств того, что Гессе когда-либо принимал препараты или рекомендовал их использовать нет).
Из Штатов «гессенский бум» распространился и на другие части света, и даже обратно в Германию: так с 1972 по 1973 гг. в немецкоязычном мире было продано более 800 000 копий его произведений.
Всего за несколько лет Гессе стал самым читаемым и переводимым европейским автором ХХ века. Особенно популярен он был среди молодых читателей, и тенденция эта сохраняется и сегодня.
Признание.
Именем писателя названы премии:
«Кальвская премия Германа Гессе»/Calw Hermann Hesse Prize — вручается с 1957 года каждые 2 года поочередно либо немецкому литературному изданию, либо переводчику произведений Гессе. Одним из первых лауреатов стал советский литературовед и переводчик Соломон Апт. Организаторами премии 3 раза в год присуждается и «Кальвская стипендия Германа Гессе», её получают немецкоязычный писатель или переводчик, который имеет право провести 3 месяца в Кальве для завершения уже начатой работы.
«Литературная премия Германа Гессе»/Hermann-Hesse-Literaturpreis — вручается каждые 2 года в Карлсруэ. Среди её обладателей Мартин Вальзер и Рафик Шами.
«Медаль Германа Гессе города Кальв» — медаль, вручаемая за заслуги перед городом. Среди её обладателей жена писателя Нинон и бывший канцлер ФРГ Курт Георг Кизингер.
В России с 2008 года вручается музыкальная премия «Степной волк», учрежденная московским Центральным домом художника, московским Открытым книжным фестивалем и журналистом и музыкальным критиком Артемием Троицким.
Музеи:
Музей Г. Гессе в Кальве/Hermann Hesse Museum, Calw — открылся в 1990 году на Марктплатц, 30. Здесь представлена самая крупная экспозиция, посвященная писателю. В музее выставлены рукописи, фотографии, письма и его личные вещи.
Дом Гессе в Гайенхофене/Hermann-Hesse-Haus in Gaienhofen — здесь проводятся экскурсии по отреставрированному в 2004 году дому, где писатель жил в 1907-12 гг., а также по заново воссозданному саду.
Музей Г. Гессе на полуострове Хёри — расположен в Гайенхофене, неподалеку от первого дома писателя, где он жил в 1904 году. Музей находится в бывшем здании школы, построенном в XVII веке, и, по сути, является краеведческим. Помимо экспозиции, посвященной Гессе, включает в себя также художественную галерею и зал неолита.
Музей Г. Гессе в Монтаньолле/Museo Hermann Hesse Montagnola — основан в 1997 году в здании Torre Camuzzi, неподалеку от Casa Camuzzi. Среди экспонатов представлены личные вещи писателя, его картины, фотографии и рукописи. Помимо всего, здесь проводятся разнообразные тематические лекции, посвященные творчеству Гессе.
Музей Германа Гессе в Кальве
Музей Г. Гессе в Монтаньолле
Памятники:
В июне 2002 года на мосту Св. Николая/Nikolausbrücke в Кальве была открыта бронзовая скульптура Гессе (автор Курт Тассотти). Также на площади Германа Гессе в Кальве располагается фонтан в честь писателя с его барельефом. Есть скульптура писателя и в Гайенхофене (автор Фридхельм Цилли).
Также в честь Гессе названы площадь в Бад-Шёнборне, улицы в Берлине, Ганновере, Мангейме и многих других городах. По всей Германии его именем названо множество школ.
Авторизованный перевод «Сиддхартхи» был опубликован в 1990 году на малаяламском, языке, окружавшем деда писателя, Германа Гундерта, большую часть его жизни. Также было создано Индийское общество Германа Гессе, призванное выдавать подлинные переводы «Сиддхартхи» на всех индийских языках (уже подготовлены на санскрите, малаяла и хинди).
Памятником непреходящей популярности Гессе в США является Волшебный театр/The Magic Theatre в Сан-Франциско (ссылка на «Волшебный театр только для безумцев» в « Степном волке») основанный в 1967 году Дж. Лайоном (в настоящее время базируется в Центре Форт-Мейсон на северной набережной Сан-Франциско). На протяжении полувека — одна из самых известных театральных трупп США, занимающаяся разработкой и постановкой новых пьес.
В Чикаго также есть театральная труппа, основанная в 1974 году Терри Кинни, Джеффом Перри и Гэри Синисом в унитарианской церкви на Полдень-роуд в Дирфилде (Иллинойс), названная в честь романа — Steppenwolf Theater.
Посвящения:
В конце своей жизни баварский композитор Рихард Штраус (1864-1949) положил на музыку 3 стихотворения Гессе в песенном цикле «Четыре последние песни для сопрано и оркестра»/Vier letzte Lieder (сочинён в 1948 г., впервые исполнен посмертно в 1950 г.): Frühling («Весна»), September («Сентябрь») и Beim Schlafengehen («Отправляясь спать»).
Образованная в Лос-Анджелесе в 1967 г. канадско-американская рок-группа, исполнявшая тяжёлый блюз-рок, Steppenwolf получила своё название в честь романа Гессе.
На обложке альбома Карлоса Сантаны и группы Santana «Abraxas» (1970) есть цитата Демиана, раскрывающая источник названия альбома: «Я стоял перед рисунком, и от внутреннего напряжения грудь мою пробирал холод. Я вопрошал портрет, обвинял его, ласкал его, молился ему; я называл его матерью, называл любимой, называл шлюхой и девкой, называл Абраксасом».
В 1971 году американский режиссёр Джордж Инглунд снял по мотивам «Сиддхартхи» музыкальный вестерн «Захария»/Zachariah. В фильме действие перенесено на Дикий Запад, главный герой Захария (Дж. Рубинштейн) и его друг Мэттью (Д. Джонсон) хотят стать грабителями и присоединяются к банде музыкантов-налётчиков «The Crackers» (Country Joe and the Fish). Но после встречи с главарём бандитов Джобом Кейном (Э. Джонс) пути друзей расходятся.
10 декабря 2006 года немецкий рок-певец, писатель и
художник Удо Линденберг (UDO), относящий себя к преданным поклонникам Гессе (кстати, обладатель «Медали Германа Гессе» (2019)), основал в Кальве культурно-политический фонд Udo Lindenberg-Stiftung/ULS, занимающийся переложением произведений писателя на современную музыку. Фонд продвигает молодые группы на конкурсе «Panik Preis» и проводит фестиваль имени Гессе. А в 2008 году в немецком издательстве «Suhrkamp Verlag» вышла книга «Мой Герман Гессе»/Mein Hermann Hesse — Ein Lesebuch, авторства музыканта.
В 2012 году «Suhrkamp» выпустило и ещё одну необычную книгу — «Герман Гессе отвечает… на Фейсбуке»/Hermann Hesse antwortet … auf Facebook*. Изначально была создана страничка www.facebook.com/hesse.antwortet, на которой пользователи в течение 2-х месяцев могли задать вопросы писателю. Позже была выпущена книга, в которой на эти вопросы был дан ответ якобы словами Гессе.
Английский музыкант и певец Стив Адей ад
аптировал стихотворение «How Heavy the Days» для своей пластинки 2017 года «Do Me a Kindness».
Награды и премии Г. Гессе:
1946 — Нобелевская премия по литературе/Nobelpriset i litteratur (Швейцария) — одна из наиболее престижных международных премий, ежегодно присуждаемая за выдающиеся научные исследования, революционные изобретения или крупный вклад в культуру, или развитие общества — «За вдохновенное творчество, в котором проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль».
1946 — Премия Гёте города Франкфурт-на-Майне/Goethepreis der Stadt Frankfurt am Main (Германия) — награда Франкфурта-на-Майне за достижение «достойного чести и памяти об Иоганне Вольфганге фон Гёте». До 1955 г. была ежегодной, а затем, по решению муниципальных властей, вручалась раз в 3 года. Многие получатели являются писателями, но были удостоены награды и лица, работающие в нескольких других творческих и научных областях. Призовой фонд составляет €50 000.
1947 — почётный доктор Бернского университета/Universität Bern, старейшего учебного заведения Швейцарии.
1955 — Премия мира от немецких книготорговцев/Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (Германия/Швейцария) — международная ежегодная награда деятелям литературы, науки и искусства за вклад в развитие мира и взаимопонимания между народами. Одна из самых престижных немецких литературных премий. Учреждена в 1949 г. Находится на попечении фонда Биржевого союза немецких книготорговцев, поддерживающего мир, человечество и понимание между народами. Присуждается человеку, который «отлично работает прежде всего в области литературы, науки и искусства». Победитель выбирается попечительским советом, решения которого его члены принимают самостоятельно и в конфиденциальных обсуждениях, без различия нации, расы и вероисповедания. Допускается присуждение премии посмертно. Премия вручается Биржевым союзом во время Франкфуртской книжной ярмарки. Торжественная церемония вручения проходит в октябре в церкви Св. Павла во Франкфурте-на-Майне.
Библиография Г. Гессе:
Циклы произведений: «Степной волк»/Der Steppenwolf (1927), «Степной волк» + «О степном волке»/Der Steppenwolf — Vom Steppenwolf (1928).
Романы: «Петер Каменцинд»/Peter Camenzind (1904), «Гертруда»/Gertrud (1910), «Росхальде» («Конская круча»)/Roßhalde (1914), «Демиан»/Demian: Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend (1919), «Нарцисс и Златоуст» («Нарцисс и Гольдмунд»)/Narziss und Goldmund (1930), «Игра в бисер»/Das Glasperlenspiel (1943).
Повести: «Под колесами» («Под колесом»)/Unterm Rad (1906), «Кнульп» («Кнульп. Три истории из жизни Кнульпа»/Knulp, Drei Geschichten aus Lebens Knulps (1915), «Душа ребёнка»/Kinderseele (1919), «Клейн и Вагнер»/Klein und Wagner (1919), «Последнее лето Клингзора»/Klingsors letzter Sommer (1919), «Сиддхартха» («Индийская судьба», «Тропа мудрости»)/Siddhartha (Siddhartha, eine indische Dichtund) (1922), «Паломничество в Страну Востока» («Путешествие к земле Востока»)/Die Morgenlandfahrt (1932), «Поэт»/Der Dichter. Ein Buch der Sehnsucht (2001).
Экранизации:
«El lobo estepario» (короткометражный, по роману «Степной волк», Мексика, реж. Кристобаль Игнасио Мерино, 1966), «Сиддхартха»/Siddhartha (США, реж. Конрад Рукс, 1972), «Степной волк»/Steppenwolf (США-Франция-Великобритания-Италия-Швейцария, реж. Фред Хайнс, 1974), «Kinderseele» (США, т/ф по рассказу «Душа ребенка», реж. Гай Кубли, 1981), «Возвращение домой»/Die Heimkehr (Германия, т/ф по рассказу «На родине» из сб. «Окольные пути», реж. Йозеф Байер, 2012), «Нарцисс и Гольдмунд»/Narziß und Goldmund (Австрия-Германия, реж. Штефан Руцовицки, 2020).
Источники:
https://www.hmong.press/wiki/Hermann_Hesse
https://24smi.org/celebrity/15950-german-gesse.html
https://fantlab.ru/autor1785
https://diletant.media/articles/31227802/
https://www.shamardanov.ru/wiki/german-gesse
http://berlin-berega.de/hesse-lindenberg/
* Запрещены в РФ
0 комментариев