Вводные слова в русском языке. Как ставить запятые в предложениях с ними?
Вводные слова в русском языке - это слова, которые не являются членами предложения, а указывают на отношение к сообщаемой информации или дают сообщаемому некую характеристику. Вводные слова формально не связаны с членами предложения - не имеют ни подчинительной, ни сочинительной связи. Вводные слова относятся к всему предложению в целом или к какой-то его части.
Примеры вводных слов и сочетаний:
А главное, поди-ка послужи.
А.С. Грибоедов. «Горе от ума»Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша
Л.Н. Толстой. «Отрочество»Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться.
И.С. Тургенев. «Муму»Не пройдет без того, чтоб не обломать ему бока: право слово, обломаю.
М. Е. Салтыков-Щедрин. «Губернские очерки»Стало быть, бережет себя.
А.П. Чехов. «Дядя Ваня»
Дерсу был, безусловно, прав.
В.К. Арсеньев. «Дерсу Узала»
Найденов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку.
Шолохов. «Поднятая целина»Стреляет всякую живность, того и гляди, человека убьет.
Борис Акунин. «Чайка»
Вводные предложения по значению близки к вводным словам и сочетаниям. Они также выделяются запятыми, реже - знаком тире.
Примеры вводных предложений:
Теперь, как подобает настоящему государству, Швамбрании надо было обзавестись историей.
Лев Кассиль. «Кондуит и Швамбрания».Сидят здесь под страхом смерти и - что еще хуже - под проливным дождем.
Эдуард Казакевич. «Звезда».
Какими бывают вводные слова и словосочетания? Типы и группы
Вводные слова, словосочетания и предложения с точки зрения грамматики представлены:
Существительными, зачастую с предлогом: к слову, к счастью, на нашу беду, странное дело, не правда ли.
Местоимениями с предлогом: кроме того, к тому же, между нами.
Прилагательными, зачастую в краткой форме. Право, виноват, главное, в общем, главное, самое меньшее.
Наречиями: безусловно, кстати, очевидно, вернее, короче.
Фразеологизмами: чего греха таить, не ровён час.
Глагольными формами: личными формами (думаю, веришь ли, казалось), инфинитивами (видать, признаться, смешно сказать), деепричастиями (строго говоря, грубо выражаясь).
Двусоставными предложениями с подлежащим - личным местоимением: Сколько я помню, я часто думаю.
Безличными предложениями. Ему мнилось, нам помнится.
Неопределенно-личными предложениями. Так думали о нем, как обычно говорили.
Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми:
авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, якобы
По значению вводные слова и сочетания делятся на:
Выражающие чувства - удивление, радость, негодование. По счастью, к сожалению, к ужасу, к огорчению, чего доброго.
Выражающие оценку достоверности - недоверие, предположение, уверенность. Конечно, несомненно, по всей вероятности, может быть, кажется, пожалуй, надо полагать, в сущности.
Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения. Итак, следовательно, значит, напротив, наконец, в частности, кроме того, таким образом, к примеру, во-первых, с одной стороны.
Указывающие на оформление мысли. Иными словами, мягко выражаясь, если можно так выразиться, попросту говоря.
Слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря - вернее говоря, точнее говоря.
Вводное слово, выделяется запятыми: «Мы познакомились с соседями или, вернее, с соседками» (В. Каверин. «Два капитана»).
Член предложения, не выделяется запятыми: «Его версия событий была вернее моей».
Указывающие на источник сообщения. Говорят, по сведениям, по словам, по слухам, по-моему, на мой взгляд, дескать, мол.
Вводными не являются и запятыми не выделяются сочетания: по традиции, по совету, по требованию, по решению, по замыслу etc. Например: «По совету врача лечение антибиотиками продолжили»; «31 декабря по традиции мы ходим в баню».
Исключение: по видимости = по-видимому. «По всей видимости, случилось что-то из ряда вон выходящее».
Привлекающие внимание. Видишь ли, понимаешь, поверьте, послушайте, согласитесь, извините, пожалуйста.
Оценивающие меру того, о чем говорится. По крайней мере, самое большее, без преувеличений.
Показывающие степень регулярности. Бывает, случалось, по обыкновению.
Выражающие экспрессивность. По правде, кроме шуток, смешно сказать, надо признаться, между нами говоря.
Запятые в предложениях с вводными словами. В чем трудность?
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
Главное при этом - не путать вводные слова с теми же словами в роли полноценных членов предложения.
Многие конструкции существуют только как вводные (во-первых, по-моему), и они всегда выделяются запятыми.
Но многие слова могут употребляться и не в роли вводных - распознать это можно только по контексту. «Он, правда, не сказал о главном» - вводное слово, выделяется запятыми. «Это чистая правда» - член предложения, запятыми не выделяется.
Как распознать, что перед вами - вводное слово или член предложения?
К члену предложения можно поставить вопрос.
«Он рассказал мне все по-честному». Рассказал как? - По-честному.Вводные слова выполняют одну из перечисленных выше задач - выражают оценку сказанному, привлекают внимание, указывают на источник информации.
В большинстве случаев вводное слово можно убрать из предложения без потери смысла.
Вводное или нет? Однако, конечно, в общем
Наконец
Наконец является вводным, если указывает на связь мыслей, порядок изложения или завершает собой перечисление (во-первых, во-вторых, наконец). Если «наконец» можно заменить сочетанием «и еще» - это вводное слово. Либо если «наконец» выражает оценку: «Да уходите же, наконец!»
Наконец в значениях под конец, напоследок, в разультате выполняет функцию наречия-обстоятельства, вводным словом не является и запятыми не выделяется. Если можно заменить словом «наконец-то» - то перед нами наречие. «Давал три бала ежегодно и промотался наконец» (А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»).
Однако
Однако является вводным словом и выделяется запятыми, если стоит в середине или в конце предложения: «Смотри, однако, будь осторожен»; «Как я его ловко, однако!»
В начале предложения или для связи однородных членов однако заменяет союз но. Если «однако» без потери смысла можно заменить на «но». Например: «Мы хотели уйти, однако нас попросили остаться».
Иногда в начале предложения однако приближается по значению к междометию, выражая удивление. «Однако, какой ветер!»
Конечно
Конечно в большинстве случаев является вводным словом и выделяется запятыми: «Вам до меня, конечно, нет никакого дела».
Иногда это слово заменяет утвердительную частицу и тогда запятыми не выделяется: «Конечно же это так», «Я конечно бы пришел, если бы позвали».
Вообще или в общем
Вообще является вводным и выделяется запятыми, если употреблять его в значении «вообще говоря»: «Вообще, статьи на эту тему представляют интерес, но именно эта нашему журналу не подойдет».
В остальных случаях вообще является наречием и в значении в общем, в целом, во всех отношениях запятыми не выделяется. «Он вообще большой чудак»; «Я вообще не умеют решать уравнения».
Все вышесказанное верно и для выражения в общем. «В общем, мне там не понравилось» - вводное в значении короче говоря. «Он критиковал отдельные недостатки, но в общем книгу похвалил» - член предложения, синоним в целом или в результате.
Значит
Значит является вводным и выделяется запятыми, если используется в значении следовательно, стало быть: «Сообщение срочное, а значит, важное».
Значит между подлежащим и сказуемым служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире: «Бороться - значит победить».
Если значит находится между придаточной и главной частями предложения и играет роль структурного элемента, его выделяют запятыми: «Если потеряю работу, значит, не будет денег».
Если значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно выделяется запятыми. «Прозвенел звонок, значит, урок кончился».
В остальных случаях слово значит никакими знаками препинания не выделяется, являясь обычным глаголом. «Если он говорит, что сделал хорошо, это и значит хорошо».
Наоборот
Наоборот в качестве вводного выделяется запятыми: «Чапаев никогда не отказывался от вмешательства в подобные дела; наоборот, он любил разобрать все сам».
Сочетание и наоборот может замещать член предложения - тогда запятая не ставится. «Светлые полосы сменяются темными и наоборот».
Если и наоборот замещает целое предложение, то перед союзом и ставится запятая. Образуется своего рода сложносочиненное предложение. «Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот».
Однако если и наоборот присоединяется к придаточной части сложносочиненного предложения, запятая перед и не ставится. «Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот».
Например
Слово например всегда выделяется знаками препинания. Как отдельное вводное слово: «Люблю поехать в Европу, например, в Италию».
В начале или конце оборота выделяется запятыми вместе с ним: «Этим же вопросом заинтересовались другие, я например».
0 комментариев