Слово шофёр: звуко-буквенный разбор
Звуко-буквенный разбор слова "шофер", фонетический разбор. Как правильно ставить ударение: "шофёр" или "шóфер"? Множественное число, именительный падеж – "шофёры" или "шофера́"? Таблица склонения по падежам. Примеры предложений с этим существительным.
Depositphotos
Шофёр – это водитель автомобиля. Слово происходит от французского chauffeur (истопник или кочегар), которым с начала XX века стали обозначать водителей.
Ударение в слове «шофёр»
В русском языке буква Ё всегда ударная. Так и в существительном «шофёр» ударение падает на второй слог – шофЁр (ни в коем случае не шóфер).
«Шофёры» или «шофера́»? Множественное число и склонение
Множественное число именительного падежа – шофёры. Буква Ё и ударение на второй слог сохраняются во всех словоформах.
Падеж | Единственное число | Множественное число |
Именительный | шофёр | шофёры |
Родительный | шофёра | шофёров |
Дательный | шофёру | шофёрам |
Винительный | шофёра | шофёров |
Творительный | шофёром | шофёрами |
Предложный | о шофёре | о шофёрах |
Фонетический и звуко-буквенный разбор слова «шофёр»
В слове «шофёр» пять букв и пять звуков. В нем два слога, ударение падает на второй слог. Транскрипция – [ʂɐˈfʲɵr] или [шаф’ор].
Буква | Звук |
ш | [ш] согласный, парный глухой, непарный твердый, шипящий |
о | [а] гласный безударный |
ф | [ф'] согласный, парный глухой, парный мягкий |
ё | [о] гласный, ударный |
р | [р] согласный, непарный звонкий, сонорный – всегда звонкий, парный твердый |
Примеры предложений
Извозчики, похожие на шофёров, и шофёры, похожие на извозчиков, останавливались под лампочками, рассматривая путевки и наряды. (В.П. Катаев. «Время, вперед!»)
Около арбузов мальчишки, тётки, сезонники, шофёры, любители выпить. (Ю.О. Домбровский. «Факультет ненужных вещей»)
Шофёр посмотрел на Филиппа, ничего больше не спросил, поехали. (Василий Шукшин. «Осенью»)
Большой палец одного из шофёров был перевязан черной изоляционной лентой. (Владимир Войнович. «Москва 2042»)
Каждый специалист, каждый инженер, врач, каждая медицинская сестра, каждый плотник или токарь, шофёр или грузчик, крановщик и тракторист должны обладать культурным кругозором. (Д. С. Лихачев. «Письма о добром и прекрасном»)
Может, это был личный шофёр или кто-нибудь из родственников. (Мариам Петросян. «Дом, в котором…»)
«Шофёр» и «шафер» – в чем разница?
Некоторые люди путают слова «шофёр» и «ша́фер». Шофёр – это водитель, а шафер – человек на свадьбе, который держит венец над головой кого-то из новобрачных. Слово «шофёр», как мы уже выяснили, происходит от французского chauffeur, а «шафер» – от немецкого Schaffer (управляющий).
0 комментариев