«Песнь о вещем Олеге» Пушкина: краткое содержание, жанр и анализ
А.С. Пушкин «Песнь о вещем Олеге». Где прочитать полный текст и послушать аудиокнигу. Жанр «Песни о вещем Олеге». Анализ кратко.
Обложка книги / Картина Виктора Васнецова
«Песнь о вещем Олеге» — историческая баллада А.С. Пушкина о древнерусском князе, которому пророк-волхв предсказал смерть от любимого коня. Олег пытался обмануть судьбу, навсегда оставив коня, но это его не спасло. Когда князь спустя годы пришел на место смерти животного, из конского черепа выползла змея и смертельно ужалила правителя.
Полный текст произведения можно прочитать в «Викитеке».
Аудиоверсия доступна на YouTube.
«Песнь о вещем Олеге» написана Пушкиным в 1822 году, впервые опубликована в 1825-м.
Краткое содержание «Песни о вещем Олеге»
Князь Олег едет на войну с хазарами. По дороге он встречает старика-кудесника и просит дать предсказание, обещая в награду любого коня:
«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землею?»
Пророк отказывается от предложенной награды и открывает князю будущее:
«Твой конь не боится опасных трудов;
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю.
И холод и сеча ему ничего…
Но примешь ты смерть от коня своего»
Князь усмехается, но решает поверить предсказанию. Он слезает с коня, чтобы больше никогда не садиться на него верхом. Олег приказывает дружинникам заботиться о коне, кормить зерном и поить ключевой водой.
Встреча Олега с кудесником. Картина Виктора Васнецова. 1899 год
Проходит время. Однажды Олег пирует с дружинниками («Они поминают минувшие дни / И битвы, где вместе рубились они…») и вспоминает своего коня. Князю сообщают, что коня уже нет в живых.
Могучий Олег головою поник
И думает: «Что же гаданье?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Презреть бы твое предсказанье!
Мой конь и доныне носил бы меня».
И хочет увидеть он кости коня.
На холме возле Днепра он находит кости. Олег ставит ногу на череп коня и размышляет, что «старый хозяин тебя пережил». Внезапно из конского черепа выползает ядовитая змея и кусает князя:
«Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мертвой главы гробовая змия,
Шипя, между тем выползала;
Как черная лента, вкруг ног обвилась,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь
На похоронной тризне пируют новый князь Игорь с женой Ольгой и дружиной.
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.
Вещий Олег в истории Руси и легенда о его смерти
Вещий Олег — реальный древнерусский князь, упомянутый в летописях. Прозвище «вещий» означает «наделённый волшебной силой» или «способный видеть будущее». Неизвестно, носил ли Олег это прозвание при жизни, или его придумали позднее. В летописи сказано, что вещим его прозвали византийцы.
Олег стал новгородским князем после смерти легендарного Рюрика. В 882 году Олег подчинил Киев, поэтому он считается основателем единого Древнерусского государства. В 907 и 911 годах после успешного военного похода на Константинополь он заключил выгодные торговые договоры с Византией, сообщает летопись. Впрочем, в византийских источниках ни о чем таком не написано, так что военные подвиги Олега могли быть сильно преувеличены.
Поход Олега на Царьград. Миниатюра из Радзивилловской летописи. ХV век
Легенда о смерти Олега от укуса змеи изложена в «Повести временных лет» — древнейшем из дошедших до нас летописных сводов. Там рассказано, что волхвы напророчили князю смерть от любимого коня: «Конь, егоже любиши и ездиши на нем, от того ти умрети». Правитель поверил и отказался от этого коня. На пятый год Олег пришел осмотреть кости коня и поставил ногу на череп со словами: «Его ли мне бояться?». Тогда-то из черепа выползла ядовитая змея и ужалила князя. Монах-летописец подчеркивает связь между смертью Олега и его отказом принять христианство.
Аналогичная легенда излагается в исландской саге про вымышленного викинга Орвара Одда. Колдунья предсказала Одду смерть от любимого коня, и тогда воин убил лошадь. Спустя годы Орвар обнаружил кости коня, когда вода размыла его могилу:
Увидав череп, Одд сказал: «Не моего ли коня Факси этот череп?» — и с силой ударил по черепу копьем. Череп отлетел прочь, а из-под него метнулась потревоженная змея и укусила Одда чуть выше щиколотки…
Кто у кого позаимствовал сюжет — русские у исландцев или исландцы у русских — непонятно.
Анализ «Песни о вещем Олеге»
Тема «Песни о вещем Олеге» — неотвратимость судьбы. Даже всесильный князь оказывается игрушкой в руках злого рока. Ни предостережение мудрого кудесника, ни готовность отказаться от любимого коня не помогают Олегу избежать своего жребия. Судьба всё равно настигает его.
Олег у костей коня. Картина Виктора Васнецова. 1899 год
«Песнь о вещем Олеге» Пушкин писал под явным впечатлением от «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина. Одновременно произведение Пушкина было ответом на исторические баллады Жуковского и Рылеева (поэт открыто указывал на исторические неточности в балладе Рылеева «Олег Вещий»).
Язык произведения необычен. В «Песни» активно используются архаизмы и фольклорные мотивы. Вступление напоминает о народной поэзии и эпосе:
Как ныне сбирается вещий Олег,
Отмстить неразумным хозарам.
Автор активно использует эпитеты, заставляющие вспомнить о древних былинах: «буйный набег», «конь мой ретивый», «могучий Олег». В то же время Пушкин применяет и лексику, свойственную романтическим балладам: «вдохновенный кудесник», «обманчивый вал», «роковая непогода», «незримый хранитель». Здесь же — элегическое описание днепровского берега, где упокоились кости коня: «и ветер волнует над ними ковыль». Всё вместе это создает эмоциональный, возвышенный стиль, отмечает Е.В. Кузьменкова в статье «Баллада А.С. Пушкина “Песнь о вещем Олеге”».
Немногие современники оценили «Песнь…» по достоинству, отмечал первый биограф Пушкина, П.В. Анненков: «Её летописная простота, её безыскусственный рассказ, так свойственный легенде, были новостию и слишком резко отличались от кудрявых и замысловатых исторических стихотворений эпохи».
Однако в дальнейшем эта баллада стала одним из самых известных, «каноничных» русских стихотворений, она входила почти в каждую хрестоматию для школьников, отмечает Андрей Немзер в статье «“Песнь о вещем Олеге” и ее следствия». Это одно из тех произведений, при цитировании которого нет нужды называть первоисточник, — его знает любой, кто учился в школе.
0 комментариев