О тенге, деньгах и таможнях: этимология
Думаю, о том, что слово "деньги" имеет тюркское происхождение, слышали многие или даже почти все.
Татары, увозя из русских земель дань, обронили множество своих слов, в том числе название монеты. Оно сохранилось как название валюты в Казахстане - "теңге", как монета в татарском - "тәңкә", а в турецком языке "denge" означает "баланс". Происходят все эти слова от золотоордынской монеты, которая называлась "данг".
Слово "данг", превратившееся на Руси в "деньгу", стало практически синонимом современного слова "монета" (сама "монета" придёт на Русь только в XVIII веке).
После реформы Елены Глинской деньга конкретизировалась: в Новгороде стала одной сотой рубля, или "копейкой", потому что на монете был изображен всадник с копьём, а в Москве - одной двухсотой, или "сабляницей", потому что на ней всадник был вооружён саблей. В итоге за первой монетой закрепляется название "копейка" (и остаётся до сих пор), а за второй - "деньга".
А деньга оставалась половиной копейки аж до самого 1838 года. Вот, например, петровская:
А это одна из последних:
После её стали называть просто "полкопейки", потом какое-то время "денежкой":
В последний раз половину копейки чеканили в 1961 году:
Ну а собирательное слово "деньги" постепенно стало обобщающим для всего разнообразия монет, существовавших в России.
Само слово "данг", от которого всё это пошло, само, скорее всего, происходит от тюркского "тамга", то есть "печать, клеймо". Поскольку печати ставились на ярлыках и прочих важных документах, то и это слово не могло остаться незамеченным в России. Отсюда получилась наша "таможня", дословно "место, где ставятся печати".
Так что "деньги" и "таможня" - однокоренные слова!
Источник:
3 комментария
2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена