Некоторые народы в крике вороны слышат "Кра-кра", другие "кар-кар", третие ещё что-то. В лае собаки одни слышат "гав-гав", другие "ауф-ауф", и так вплоть до "вуф-вуф". Например, мне одна финка втирала, что утка говорит: "Ква-ква". Я говорю что это лягушка, но нет, лягушка это "Кваак" - совсем другое.
Сильно влияет как звуки "ложатся" на местный язык, ну и чему с детства научили.
Может, конечно, и вороны по-разному каркают на разных континентax, но это надо у специалистов уточнять.
Некоторые народы в крике вороны слышат "Кра-кра", другие "кар-кар", третие ещё что-то. В лае собаки одни слышат "гав-гав", другие "ауф-ауф", и так вплоть до "вуф-вуф". Например, мне одна финка втирала, что утка говорит: "Ква-ква". Я говорю что это лягушка, но нет, лягушка это "Кваак" - совсем другое. Сильно влияет как звуки "ложатся" на местный язык, ну и чему с детства научили. Может, конечно, и вороны по-разному каркают на ра
А армии бегут в атаку или приветствуют командующего на параде воплями "Хвост!" Или "Очередь!". Именно так переводится "урА!" с греческого. Это, если ударение на а.
9 комментариев
Год назад
Сильно влияет как звуки "ложатся" на местный язык, ну и чему с детства научили.
Может, конечно, и вороны по-разному каркают на ра
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена