Трудности перевода: нелепые фразы, которые вызывают улыбку (16 фото)
Перевод - это целое искусство, чтобы люди, говорящие на другом языке, всё правильно поняли. Но иногда в процессе могут возникнуть нелепые и неправильные фразы, которые вызывают улыбку или даже недопонимание.
1. У них не было английского в школе?
2. Понятнее для иностранцев явно не стало
3. В Будапеште постарались
4. Турецкие переводы
5.
6. Они пытались
7. Меню в отелях - это отдельный вид
8.
9.
10. Ещё немного турецких приколов - это про говядину
11. Спасибо за Гугл Транслейт
12. Наши люди тоже стараются
13. Почти история любви
14. Табличка на баре
15. Эти носки были куплены только из-за перевода
Ссылки по теме
- "Мать закрыла в ванной и сказала ждать отца": детские шалости и реакции родителей
- Ремонтные и строительные провалы, от которых глаза на лоб лезут
- Убойные отзывы: "уснул пьяный в кустах, найти не могли до утра, отличный костюм"
- Сделано в Китае: товары-близнецы, от которых подделкой веет за версту
- Домашние семейные архивы из США, в которых чёрт ногу сломит
10943
29
55
6
Самые фишки на Фишках