Я в Черногории в русском меню видел-Конченный Угорь. Подозвал официанта, узнать, что за деликатес-оказалось копчёный. Пролистал меню, везде слово копчёный было как конченный. Конченный Карп, Конченный Сыр и т.д
Закономерный итог.
Колбаса любила и гуляла со всеми подряд. Все пробовали, но замуж не звали.
В итоге осталась в одиночестве. Ну, может потом, когда-нибудь, для кота подойдёт.
Закономерный итог.
Колбаса любила и гуляла со всеми подряд. Все пробовали, но замуж не звали. В итоге осталась в одиночестве.
Ну, может потом, когда-нибудь, для кота подойдёт.
Кстати, названия городов, улиц и прочее грамотно делать просто транслитерацию.
Скажем, станция метро правильно Kuznetskiy Most, а не Blacksmith Bridge....
Поэтому 50-letiya ussr ближе к истине...
29 комментариев
Год назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
имена собственные не переводятся!!!
переведи название на английский ( покровская улица) а потом попробуй у прохожего спросить как туда пройти
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
всё там правильно написано - адрес транслитом
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
street - улица
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
ничего не знают и не хотят!
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Колбаса любила и гуляла со всеми подряд. Все пробовали, но замуж не звали.
В итоге осталась в одиночестве. Ну, может потом, когда-нибудь, для кота подойдёт.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Колбаса любила и гуляла со всеми подряд. Все пробовали, но замуж не звали. В итоге осталась в одиночестве.
Ну, может потом, когда-нибудь, для кота подойдёт.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
в 14 году, к Олимпиале, перевели умные головы всё имена собственные..
остановка "птицефабрика" в "бёрдфэктори" итд...
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Скажем, станция метро правильно Kuznetskiy Most, а не Blacksmith Bridge....
Поэтому 50-letiya ussr ближе к истине...
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена