Сказочные миры Хаяо Миядзаки: что вдохновляет великого мастера?
Хаяо Миядзаки родился в Токио 5 января 1941 года в разгар Второй мировой войны. За свою пятидесятилетнюю карьеру режиссёр-аниматор создал прекрасные, сложные и признанные критиками шедевры. И он по-прежнему неустанно занимается тем, что у него получается лучше всего. Предлагаем погрузиться в мир Миядзаки и попытаться понять, что оказало влияние на его творчество.
Фильмы Хаяо Миядзаки вдохновлены японским фольклором и синтоизмом
Синтоизм - традиционная религия Японии, основанная на вере в ками - духов, населяющих все вокруг. В историях Миядзаки духи и божества часто взаимодействуют с людьми, как, например, в "Унесённых призраками".
Главная героиня, Тихиро, оказывается в потустороннем мире. Это отражает японское верование, в котором граница между человеческим и божественным подвижна и проницаема. Купальни в аниме-фильме служат местом, куда боги и духи приходят, чтобы омолодиться, что отражает синтоистскую практику очищения и почитания ками.
Сюжеты пропитаны пацифизмом, гуманизмом и любовью к природе
Некоторые фильмы Миядзаки, такие как "Принцесса Мононоке" и "Мой сосед Тоторо", отражают его глубокое благоговение перед природой и затрагивают экологические проблемы.
В картине "Принцесса Мононоке" режиссёр показал борьбу между богами леса и людьми, истощающими природные ресурсы, что является прямым отражением экологического кризиса, вызванного человеческим прогрессом и индустриализацией.
В его работах также часто встречаются идиллические, пасторальные пейзажи, которым угрожает человеческая глупость.
Пережитые Хаяо ужасы войны и неприязнь к милитаризму повлияли на сюжет "Ходячего замка", в котором присутствует антивоенная тематика.
Авиация
Отец Хаяо, Кацудзи Миядзаки, во время войны был директором фабрики по изготовлению деталей к самолётам. Увлечение авиацией отразилось во многих работах, в том числе в "Ведьминой службе доставки" и "Порко Россо".
В фэнтези "Ведьмина служба доставки" юная Кики взлетает в небо на своей метле, что символизирует ее путь к независимости и взрослой жизни.
В "Порко Россо" речь идет о пилоте времен Первой мировой войны. Даже в "Унесённых призраками" Тихиро летит на спине Хаку - дракона. Именно в таких скрупулезных, мелких деталях можно по-настоящему постичь глубину вдохновения Миядзаки.
Литература и воображение
Хаяо создал миры и истории, которые отражают его философию, мечты и идеи. Хотя повествование глубоко личное, истории часто затрагивают темы уже существующих книг.
Например, "Маленький принц" - одна из любимейших книг мастера и он не скрывает, что черпал из неё вдохновение. А фильм "Мальчик и птица", премьера которого состоится в начале декабря, основан на одноимённой книге 1937 года Гэндзабуро Ёсино.
Тема взросления
Взросление - одна из главных тем творчества Миядзаки. Юные герои находят свое место в мире через приключения и самопознание. "Унесённые призраками", "Мой сосед Тоторо" и даже готовящийся к выходу "Мальчик и птица" - яркие тому примеры.
Хаяо убежден, что дети должны мыслить свободно и позитивно. После выхода на экраны "Рыбка Поньо на утёсе" он официально заявил: "Мы должны оградить наших детей от национализма".
Несмотря на то, что главная цель аниме-гения повлиять на детей во имя прекрасного и лучшего будущего, его шедевры тепло приняты людьми самых разных поколений.
Источник: — переведено специально для fishki.net
33 комментария
Год назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
"Сегодня ужинали с чудесным молодым японцем с Окинавы. Парня зовут Ю, он путешествует по Европе и фотографирует все, что ест... Слово за слово - конечно, все свелось к Миядзаки, у нас по-другому не бывает.
- Знаете, я думаю, что мультики Миядзаки - очень страшные. Ну вот "Кики" или "Лапута" - это очень простые истории. А "Тоторо" - это по-настоящему страшно... /и ёжится весь такой/
Ну, во-первых, обеих сестер зовут Мей. Ну то есть маленькую зовут May - пятый месяц по-английски, а старшую - Сацуки, пятый месяц по-японски. А самое страшное знаете что? Последние 10 минут фильма девочки не отбрасывают тень. Понимаете, в студии Миядзаки очень аккуратные люди,они рисуют тень даже от одного листочка.. они не могли забыть нарисовать тени двух главных персонажей.
В той местности, про которую мультик, задолго до съёмок фильма произошла ужасная история - маньяк убивал в лесу детей. Там помните, когда бабушка с Сацуки нашли впруду сандалик? Мей умерла, понимаете? А Сацуки пошла её искать, и умерла сама. Туннель в дереве, через который бежит Сацуки - ну это то самое, свет в конце туннеля, у вас же тоже так говорят?
Потом котобус этот... Когда Сацуки садится в котобус, у него на лбу меняется надпись. Там все очень быстро происходит, и в конце получается "Destination: May", а до этого пункт назначения был кладбище. Если вы остановите кадр в этот момент, вы увидите.
И ещё когда когда Мей находят, она сидит в таком святом месте, где Будды каменные стоят. Религиозные японцы верят, что человек, когда умирает, становится Буддой. И Будд в святом месте должно быть семь. А там шесть, и Мей сидит. She's already Buddah, you see.
Ну и потом... Мультик же называется "Мой сосед Тоторо". Не просто Тоторо - тролль, или что-то типа того. Я думаю, это значит "Мой сосед - смерть".
- Представляю, Ю, что ты скажешь о Spirited away)
- О, это тоже страшный мультик. Ты знаешь, о ком он?
-Я читала, что Миядзаки срисовал Чихиро с молодого старательного сотрудника студии, который добросовестно бегал с поручениями старших коллег.
- Эээ... нууу... понимаешь, там действие просходит в бане.Клиентов в бане _всегда_ обслуживают... ээ... available women. Посмотри на её клиентов. Они все очень-очень грязные. У них грязные мысли, они грязные сами. А NoFace, чёрный персонаж в маске - он же совершенно фаллический. Он олицетворяет все грязные желания посетителей.
- Только не говори, что Порко Россо...
-Ну, это как раз очень простая история) Она страшная по-другому, как Достоевский, когда однажды утром просыпаешься, а из зеркала на тебя смотрит свинья..."
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
"Поворотной точкой жизни режиссёра-аниматора стало знакомство с творчеством советских авторов, а именно с мультфильмом «Снежная Королева». Это было задолго до создания прославившей его студии Ghibli.
Вот что об этом пишет Миядзаки в своей книге: «Если бы я тогда не посмотрел «Снежную королеву» на организованном показе от профсоюза компании[в которой работал фазовщиком-аниматором], честно, я сомневаюсь, что продолжил бы работу аниматором». В музее Ghibli в 2007 году повесили плакат со «Снежной королевой» и подписью от Хаяо: «Моя судьба и мой любимый фильм».
Удалить комментарий?
Удалить Отмена