Леди может быть и сама по себе. Это скорее моральный аспект.
А является она при этом женой лорда или лэрда, это не имеет никакого значения.
И да джентльмен не равно мягкий, культурный и тактичный. Это человек с определенным моральным кодексом и мягкость там стоит хорошо если на втором месте с конца.
А ты не пробовал понимать этимологию, общаясь с носителями языка, а не через гугл переводчик? Как и то, что разбиение слова на внешне очевидные составляющие не всегда имеет смысл а иногда и полностью недопустимо?
https://www.etymonline.com/word/gentlemanhttps://www.etymonline.com/word/gentleman
Given specific uses in late Middle English (small gentleman, gentleman-of-arms, gentleman-usher, etc.), hence in England the word often meant any man above the social rank of a yeoman, including the nobility, but it was sometimes restricted to those who bear a coat of arms but not a title
И да, Gentle в этом слове - это искаженное Gentry, обозначающее дворян без титула с незначительными владениями
13 комментариев
3 недели назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
Остальные варианты могут обидеть все новопридуманные ориентации
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
А джентльмен - мягкий человек (культурный, тактичный).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
У президента не должно быть хощзяина
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
А является она при этом женой лорда или лэрда, это не имеет никакого значения.
И да джентльмен не равно мягкий, культурный и тактичный. Это человек с определенным моральным кодексом и мягкость там стоит хорошо если на втором месте с конца.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 недели назад
https://www.etymonline.com/word/gentlemanhttps://www.etymonline.com/word/gentleman
Given specific uses in late Middle English (small gentleman, gentleman-of-arms, gentleman-usher, etc.), hence in England the word often meant any man above the social rank of a yeoman, including the nobility, but it was sometimes restricted to those who bear a coat of arms but not a title
И да, Gentle в этом слове - это искаженное Gentry, обозначающее дворян без титула с незначительными владениями
Удалить комментарий?
Удалить Отмена