по поводу англо-русских названий, то есть простое предположение.. Наш народ не в совершенстве владеет англ.языком, а когда сталкивается в открытом диалоге, то вообще все пропало... поэтому и большинство названий написано на этом ломаном английском-русском, дабы упростить языковой барьер...
пы.сы. такой ломаный язык распространен на карте московского метро
12 комментариев
11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
пы.сы. такой ломаный язык распространен на карте московского метро
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Писать транслитом это правило, потому как абориген
"Пис эвеню" *** поймет, а вот "Prospekt Mira" скорей всего укажет.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Мда... правду говорят, что во всем мире пристегиваются что бы остаться в живых после аварии, а России - для ментов...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена