а ведь и правда похожи! насчет "Рождественских историй" с Джимом Керри. Ребята, у кого маленькие дети, ни в коем случае не показывайте им этот мультик. Это самый настоящий ужастик.
Пиндосовские мульты и актеры и рядом не стояли с Советскими!!
Кешу и Простоквашино можно пересматривать чуть не каждый день.. и не надоест..
А Гарфильда, к примеру, забыли в после первого просмотра!!
Довольно часто... вперемешку с советскими и современными российскими... Поэтому и говорю, что ранние работы Диснея, Том и Джерри, некоторые советские даже более в приоритете чем современные мультфильмы.
Про наши мультики как то и запоминается и по голосу узнаешь. А вот иностранные всё таки перевод не может передать личность первоначального озвучивателя, уже приобретается характер "нашего" голоса, а соответсвенно и внешности.
Есть конечно и супер пупер похожие, но всё же у меня уже в голове это сохранилось и я физически не могу представить кого-то другого на их месте, за такое количество просмотров. Olxi ты лучше выложил/ла бы тех, кто забугорные мульты у нас озвучивает, то же достаточно интересно ;-)
48 комментариев
11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Кешу и Простоквашино можно пересматривать чуть не каждый день.. и не надоест..
А Гарфильда, к примеру, забыли в после первого просмотра!!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена