Сделав последнюю пометку в блокноте, детектив Честертон достал платок и вытер вспотевший от напряжения лоб.
- Так вы полагаете, - заметил он, - что виновником трагедии был робот?
- Нет-нет! - Поспешил уточнить техник. - Робот не мог причинить вред человеку - этому препятствует Первый Закон Роботехники.
- А если робот неисправен?
Френк Джонсон, главный техник компании "Ю.С. Роботс", тяжело вздохнул и заговорил, словно объяснял прописную истину пятилетнему ребёнку.
- Три Закона Роботехники так глубоко внедрены в связующие цепи позитронного мозга роботов, что он не сможет их нарушить, даже если сломается.
- Хорошо. А мог ли робот воспринять игривость собаки за агрессию в отношении человека, и убить несчастное животное?
Френк ещё раз посмотрел на робота - маленькую девочку с силиконовым лицом и застывшим взглядом, облачённую в вязаную красную шапочку, и на большую немецкую овчарку с неестественно выгнутой шеей, лежавшую на теле мёртвой от сердечного приступа бабушки. В очередной раз тяжко вздохнув, техник сделал неутешительный вывод:
- Мог.
Айзек Азимов
Сделав последнюю пометку в блокноте, детектив Честертон достал платок и вытер вспотевший от напряжения лоб. - Так вы полагаете, - заметил он, - что виновником трагедии был робот? - Нет-нет! - Поспешил уточнить техник. - Робот не мог причинить вред человеку - этому препятствует Первый Закон Роботехники. - А если робот неисправен? Френк Джонсон, главный техник компании "Ю.С. Роботс", тяжело вздохнул и заговорил, словно объяснял прописную истину пятилетнему ребёнку. - Три Закона Роботех
Рассказов "Красная шапочка в стиле такого-то писателя" в сети много. Но вот - исполнение этой сказки в стиле шансона. Мне нравится. youtube.com/watch?v=Rmt-ijqZbJ4
Красная Шапочка остановилась и прислушалась. Было необычайно тихо, только откуда-то издали доносился тоскливый, обречённый вой. "Собака?"- подумала Красная Шапочка. "Или...волк? Да нет, этого не может быть, всех волков уничтожили ещё во время Третьей Биологической Войны". И всё же в её сердце закрался неприятный холодок.
Внезапно Красная Шапочка почувствовала на себе чей-то взгляд и резко обернулась. Из полумрака на неё в упор глядели два фосфорецирующих глаза.
Илья Варшавский "Секреты жанра":
Мне очень хотелось есть. На кухне, как всегда, царил беспорядок. В холодильнике я нашел вареного умбара и бутылку пива.
Утолив голод, я заглянул на веранду. Харли продолжал спать. Дальше откладывать свидание с Гревс было просто невежливо.
Я нашел ее в ванной. Она очень похорошела за эти годы.
— Ради бога, объясните мне, что у вас тут творится.
— Ничего, мы просто опять поругались с Харли. На этот раз из-за Барбары. Нужно же было додуматься послать шестилетнюю девочку через лес, пешком, на океанографическую станцию!
— Зачем он это сделал?
— Мама больна, и она понесла ей лекарство. Но это только предлог. Я уверена, что у Харли вышел весь кокаин. Как всегда, он рассчитывает поживиться у старушки. Она ни в чем ему не может отказать.
Я невольно подумал, что никогда не мог похвастать особым успехом у миссис Гартман.
— Вы думаете, что для девочки это сопряжено с какой-нибудь опасностью?
— Не знаю, Френк. Подайте мне купальный халат. Пока работает электромагнитная защита, ничего произойти не может, но все же я очень беспокоюсь.
— Почему же вы ее не удержали?
— Вы не знаете Барбары. Инспектор подарил ей красный скафандр, и она не успокоится до тех пор, пока не покажется в нем бабушке.
Очевидно, Барбара была вполне достойна своей мамы.
Я помог Гревс натянуть чулки, и мы спустились в холл.
Дверь Центрального пульта была открыта. Это противоречило всем правилам службы на Сервантесе. Нужно было проверить, в чем дело.
Вначале я не понял, что произошло.
Бледный, со спутанными волосами, Харли стоял, опершись обеими руками на приборный щит. Остекленевшими глазами он глядел на стрелки приборов. Я перевел взгляд на мраморную панель и увидел, что все рубильники электромагнитной защиты вырублены.
— Что вы делаете, Харли?! Ведь там ваша дочь, миссис Гартман, Эн! Вы всех их отдаете во власть лвоков!
— Лвоков? — переспросил он, противно хихикая. — Лвоки — это очаровательные создания по сравнению с такими ублюдками, как вы, Френк! Можете сами заботиться о своей дочери или отправляться вместе с ней в преисподнюю, как вам больше нравится!
Я сделал шаг вперед, чтобы ударить его в челюсть, но внезапная догадка заставила меня застыть на месте. Этот остекленевший взгляд... Харли был уже конченым человеком. Прикосновение к нему грозило смертью. Овладевший им лвок не представлял для нас опасности, пока не переварит Харли. Страшно было подумать, что произойдет потом. На наше счастье, все клетки жирного тела Харли были пропитаны виски. Пока алкоголь не улетучится из организма, лвок не будет его переваривать. Однако с каждым выдохом удалялись пары спирта. Необходимо было заставить Харли перестать дышать. Для него ведь было уже все равно. Я выхватил из кобуры атомный пистолет...
26 комментариев
11 лет назад
Сделав последнюю пометку в блокноте, детектив Честертон достал платок и вытер вспотевший от напряжения лоб.
- Так вы полагаете, - заметил он, - что виновником трагедии был робот?
- Нет-нет! - Поспешил уточнить техник. - Робот не мог причинить вред человеку - этому препятствует Первый Закон Роботехники.
- А если робот неисправен?
Френк Джонсон, главный техник компании "Ю.С. Роботс", тяжело вздохнул и заговорил, словно объяснял прописную истину пятилетнему ребёнку.
- Три Закона Роботех
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Красная Шапочка остановилась и прислушалась. Было необычайно тихо, только откуда-то издали доносился тоскливый, обречённый вой. "Собака?"- подумала Красная Шапочка. "Или...волк? Да нет, этого не может быть, всех волков уничтожили ещё во время Третьей Биологической Войны". И всё же в её сердце закрался неприятный холодок.
Внезапно Красная Шапочка почувствовала на себе чей-то взгляд и резко обернулась. Из полумрака на неё в упор глядели два фосфорецирующих глаза.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Мне очень хотелось есть. На кухне, как всегда, царил беспорядок. В холодильнике я нашел вареного умбара и бутылку пива.
Утолив голод, я заглянул на веранду. Харли продолжал спать. Дальше откладывать свидание с Гревс было просто невежливо.
Я нашел ее в ванной. Она очень похорошела за эти годы.
— Ради бога, объясните мне, что у вас тут творится.
— Ничего, мы просто опять поругались с Харли. На этот раз из-за Барбары. Нужно же было додуматься послать шестилетнюю девочку через лес, пешком, на океанографическую станцию!
— Зачем он это сделал?
— Мама больна, и она понесла ей лекарство. Но это только предлог. Я уверена, что у Харли вышел весь кокаин. Как всегда, он рассчитывает поживиться у старушки. Она ни в чем ему не может отказать.
Я невольно подумал, что никогда не мог похвастать особым успехом у миссис Гартман.
— Вы думаете, что для девочки это сопряжено с какой-нибудь опасностью?
— Не знаю, Френк. Подайте мне купальный халат. Пока работает электромагнитная защита, ничего произойти не может, но все же я очень беспокоюсь.
— Почему же вы ее не удержали?
— Вы не знаете Барбары. Инспектор подарил ей красный скафандр, и она не успокоится до тех пор, пока не покажется в нем бабушке.
Очевидно, Барбара была вполне достойна своей мамы.
Я помог Гревс натянуть чулки, и мы спустились в холл.
Дверь Центрального пульта была открыта. Это противоречило всем правилам службы на Сервантесе. Нужно было проверить, в чем дело.
Вначале я не понял, что произошло.
Бледный, со спутанными волосами, Харли стоял, опершись обеими руками на приборный щит. Остекленевшими глазами он глядел на стрелки приборов. Я перевел взгляд на мраморную панель и увидел, что все рубильники электромагнитной защиты вырублены.
— Что вы делаете, Харли?! Ведь там ваша дочь, миссис Гартман, Эн! Вы всех их отдаете во власть лвоков!
— Лвоков? — переспросил он, противно хихикая. — Лвоки — это очаровательные создания по сравнению с такими ублюдками, как вы, Френк! Можете сами заботиться о своей дочери или отправляться вместе с ней в преисподнюю, как вам больше нравится!
Я сделал шаг вперед, чтобы ударить его в челюсть, но внезапная догадка заставила меня застыть на месте. Этот остекленевший взгляд... Харли был уже конченым человеком. Прикосновение к нему грозило смертью. Овладевший им лвок не представлял для нас опасности, пока не переварит Харли. Страшно было подумать, что произойдет потом. На наше счастье, все клетки жирного тела Харли были пропитаны виски. Пока алкоголь не улетучится из организма, лвок не будет его переваривать. Однако с каждым выдохом удалялись пары спирта. Необходимо было заставить Харли перестать дышать. Для него ведь было уже все равно. Я выхватил из кобуры атомный пистолет...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена