CONCHA y TORO - переводится с испанского как "ракушка и бык". Хочу заметить, что в странах Латинской Америки и особенно в Аргентине слово "concha" имеет скабрезный смысл и означает половой женский орган, в русском простонародии "****.а" и применять его в обычной речи не рекомендуется. Распространенное аргентинское ругательство - "concha tu madre" (пиз.да твоей матери)
33 комментария
11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена