Информация интересная , но нужно подавать ее меньшими порциями, желание бросить одолевает где-то на середине статьи .
Некоторые факты повторяються дважды , про лампочку - вообще отвратительно и бред , испортили все впечатление . Ставлю минус .
Про лампочку согласен, грубо , но в советские времена именно так и делали!
А вот про белокурую бороду - я поверить не могу - не понятно из-за чего?
Некоторые факты ИМХО не точны (особенности перевода), например "У акул иммунитет к раку", насколько я знаю у них никогда просто не находили раковых клеток!
Фраза "элементарно ватсон " не встречалась в оригинальных книгах по простой причине они написаны на английском. Я подозреваю самое близкое по значению было " that is so simple Watson"- "это так просто ватсон" так что если кто и перевел не дословно он кашу маслом не испортил
14 комментариев
11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Откуда такая категоричность? Опровергайте с фактами!
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Много совсем не правды и не фактов.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Некоторые факты повторяються дважды , про лампочку - вообще отвратительно и бред , испортили все впечатление . Ставлю минус .
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
А вот про белокурую бороду - я поверить не могу - не понятно из-за чего?
Некоторые факты ИМХО не точны (особенности перевода), например "У акул иммунитет к раку", насколько я знаю у них никогда просто не находили раковых клеток!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена