Интерактивный переводчик? Ну по одному слову, думаю, может и будет работать, но вот со словосочетаниями - сомневаюсь.
Для примера поставил эксперимент: перевел всем известный отрывок из поэмы в Интернет-переводчике на английский, а потом - обратно на русский:
"Однажды, в разгар зимы,
Я из лесу вышел; был сильный мороз.
Вдруг, медленно поднимаясь вверх по холму
Конь, несущий на себе дрова, кто.
И ходить важно, в спокойствии чинный,
Конь ведет поводья крестьянского
В больших сапогах, дубленку,
В большие перчатки... и с гвоздем!
- Здравствуйте, меня parnisha!- "Идти вместе!"
- Уж больно ты страшная, как я погляжу!
Где дрова?- "Из-за лесу, Каин;
Отец, слышишь, рубит, а я даю".
(В лесу раздавался с дровосек топор.)
"А что, мой отец большой семьи?
"Семья-это самое, да два человека
Всех мужчин: моего отца, но я..."
"Так вот оно что! И как тебя звать? - "Влас".
- И вам год?- "Шестой прошел...
Ну, мертвых". - воскликнул малыш-бас,
Натянул поводья и зашагал быстрее."
19 комментариев
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Выучить по десятку слов на разных языках?
Зачем? Зачем нужно знать, как "жираф" по-польски или валлийски?
Английский - международный язык. Его и надо учить и знать в совершенстве.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Для примера поставил эксперимент: перевел всем известный отрывок из поэмы в Интернет-переводчике на английский, а потом - обратно на русский:
"Однажды, в разгар зимы,
Я из лесу вышел; был сильный мороз.
Вдруг, медленно поднимаясь вверх по холму
Конь, несущий на себе дрова, кто.
И ходить важно, в спокойствии чинный,
Конь ведет поводья крестьянского
В больших сапогах, дубленку,
В большие перчатки... и с гвоздем!
- Здравствуйте, меня parnisha!- "Идти вместе!"
- Уж больно ты страшная, как я погляжу!
Где дрова?- "Из-за лесу, Каин;
Отец, слышишь, рубит, а я даю".
(В лесу раздавался с дровосек топор.)
"А что, мой отец большой семьи?
"Семья-это самое, да два человека
Всех мужчин: моего отца, но я..."
"Так вот оно что! И как тебя звать? - "Влас".
- И вам год?- "Шестой прошел...
Ну, мертвых". - воскликнул малыш-бас,
Натянул поводья и зашагал быстрее."
Узнали?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена