Принципиальность в том что официальных языков в совбезе много помимо русского и английского, но большинство говорят на английском, точнее все говорят на английском. А вот Чуркин принципиально говорит на русском, в этом суть.
украинский коллега Чуркина (украинский не является языком ООН) всегда пользуется только английским переводом - это его принципиальная позиция т.к. Украина себя ассоцируетс с ЕС -вопросов нет - ОК ! Чуркин по товарищиски предложил коллеге актуальную информацию по определенным вопросам - но на русском языке (ибо это его личные материалы ) , ведь русский является языком ООН - здесь нет принципиальности. Чуркин ведь не должен был переводить на английский для украинского коллеги - ведь он предложил ему помощьв актуализации информации - хочешь принимай хочешь нет. Чуркин использует в ООН русский язык согласно регламента здесь нет принципа - это регламент. И повторюсь - это принципиалная позиция украинского коллеги пользоваться исключительно английским переводом ...
Вообще есть ощущение, что нынешние политики 10 лет учились в антишколе. Никаких понятий о регламенте, этикете, риторике и пр. Позорят свою страну, и думают, что окружающие молчаливо их поддерживают. А окружающие просто тактично молчат.
14 комментариев
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
русский язык - один из официальных языков ООН если вдруг чьо ... ;)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена