Некоторые трактовки интересны, но многое притянуто за уши...
"Не мытьем, так катаньем В старину прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье будет свежим, даже если стирка произведена совсем не блестяще. Поэтому, погрешив в мытье, они добивались нужного впечатления "не мытьем, так катаньем".
Ерунда полная. Просто в старину крестьяне не всегда могли помыться в бане, поэтому очищали вспотевшее тело скатывая с кожи грязь ладонями. Так "не мытьем, так катаньем" поддерживалась чистота и относительная гигиена.
Автор, откуда такие сведения? Первый раз в инете вижу академическое толкование фразеологических сочетаний.
Хочу добавить к сочетанию "Отставной козы барабанщик" - действительно восходит к представителям цирковых актеров, одним из номеров которых была коза, бившая в барабан. В этом номере было использовано природное свойство козы: голодная, она бьет ногой о землю... В такт движениям козы за сценой в настоящий барабан бил человек (обычно - отставной армейский барабанщик). Вот, кажется, поточнее будет)))...
Александр, не путай словообразование: "мытье" и "мыта". "Мытье" - мыть (глагол), а "мыта" - налог с торговцев. Кстати, город Мытищи, что в Московской области имеет корни от слова "мыта".
"Танцевать от печки – значит действовать по раз и навсегда утвержденному плану, не применяя никаких своих знаний и смекалки. " неправильная трактовка. "Танцевать от печки" - действовать, исходя от неоспоримых фактов, начать двигаться от того, что нельзя изменить.
Далее так и написано "Ну, ступай опять к печке, начинай сначала"
многих поговорок вообще не когда не слышал! но пост довольно интересный! особенно первая заинтересовала про "гол как сокол"! У меня фамилия Таран, могу теперь на Сокол законно поменять))))))
19 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
"Не мытьем, так катаньем В старину прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье будет свежим, даже если стирка произведена совсем не блестяще. Поэтому, погрешив в мытье, они добивались нужного впечатления "не мытьем, так катаньем".
Ерунда полная. Просто в старину крестьяне не всегда могли помыться в бане, поэтому очищали вспотевшее тело скатывая с кожи грязь ладонями. Так "не мытьем, так катаньем" поддерживалась чистота и относительная гигиена.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Хочу добавить к сочетанию "Отставной козы барабанщик" - действительно восходит к представителям цирковых актеров, одним из номеров которых была коза, бившая в барабан. В этом номере было использовано природное свойство козы: голодная, она бьет ногой о землю... В такт движениям козы за сценой в настоящий барабан бил человек (обычно - отставной армейский барабанщик). Вот, кажется, поточнее будет)))...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Далее так и написано "Ну, ступай опять к печке, начинай сначала"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена