ага спросят у меня "Какой товар" и что я им скажу "ВВЕЗЁННЫЙ", ага а потом буду долго объяснять откуда и почему.
Симпозиум это симпозиум, а заседание и в туалете может происходить.
п.с. да и вообще смысл слов разнится и даже в одинаковых предложениях смысл будет совершенно разный.
слова вроде похожие по смыслу, но смысловые оттенки отличаются, да и словоупотребление по ситуации отличается. пара монолог — речь, например. Речь у политика, монолог - у юмориста.
Поэтому я за правильное употребление слов, пусть даже заимствованных. Слово есть инструмент передачи смысла, чем более точный инструмент, тем более полно идет общение.
Вот с засильем слова "менеджер" - действительно нужно что-то делать. Специалист зачастую более емкое наименование должности и солиднее звучит. Каких только этих манагеров нет... Менеджер как миньетджер также употребляют, емко подчеркивая оттенок работы. Тонкости русского языка, однако.
Верно, всему свое место, тем более, что есть заимствованные слова на русский лад. Но вот от 100%-х англицизмов нужно отказываться - ресепшн, менеджер, девелоперы и тому подобные слова только засоряют наш богатый язык. Кстати, моя профессия еще 4-5 лет назад называлась "специалист по таможенному оформлению", а теперь "менеджер". Причем слово "специалист" наделено глубоким смыслом, а менеджеры сейчас все, от менеджера салона электроники до менеджера "клининговой")) компании
ну, чтобы не обижать уборщика типа. Хотя нужно идеологию менять, отношение к труду - любая работа почетна. А все эти словоблудия ни к чему.
Думаю давно нужно сделать на уровне закона наименование всех профессий и их параметры, а то порой на сайте по поиску работы хрен пойми, кто требуется. Такие требования пишут, что ощущение складывается - им полубог какой то требуется за то копье, что озвучивают.
истинно русское слово "помидор" "Название помидор происходит от итал. pomo d'oro — золотое яблоко." (с) Вики
"Настоящее название было у ацтеков — томатль, французы переделали его в фр. tomate (томат)." (с) (Там же)
481 комментарий
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Симпозиум это симпозиум, а заседание и в туалете может происходить.
п.с. да и вообще смысл слов разнится и даже в одинаковых предложениях смысл будет совершенно разный.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Поэтому я за правильное употребление слов, пусть даже заимствованных. Слово есть инструмент передачи смысла, чем более точный инструмент, тем более полно идет общение.
Вот с засильем слова "менеджер" - действительно нужно что-то делать. Специалист зачастую более емкое наименование должности и солиднее звучит. Каких только этих манагеров нет... Менеджер как миньетджер также употребляют, емко подчеркивая оттенок работы. Тонкости русского языка, однако.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Думаю давно нужно сделать на уровне закона наименование всех профессий и их параметры, а то порой на сайте по поиску работы хрен пойми, кто требуется. Такие требования пишут, что ощущение складывается - им полубог какой то требуется за то копье, что озвучивают.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
"Настоящее название было у ацтеков — томатль, французы переделали его в фр. tomate (томат)." (с) (Там же)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
"Абсолютный — совершенный" Совершенный п-ц, каково, а?
"Анализ — разбор" В поликлинике с 8 до 9 приём крови на разбор - вообще шик.
"Инертный — равнодушный" Ога, равнодушный газ.
"Конструктивный — созидательный" Созидательный диалог получается.
устал бубнить, пойду поработаю
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена